第42章 第 42 章 她心中生起說不清道不明……
章節報錯
第42章 第 42 章 她心中生起說不清道不明……
視野中的光線已從明亮的白光變成昏黃的色彩, 斜陽的餘暉正緩慢地消失。
阿瑤從睡夢中睜開眼,睏意尚未完全從身體消失,眼前像蒙了一層罩布, 她眨了眨雙眼,模糊的景象才變得清晰。
幻境般的色彩落在車頂,車蓋上雕刻的星宿圖案正在搖晃,翼宿與軫宿被遮擋,令她看不太清。
身邊是冷松的香氣,而遮擋她視線的, 是一片垂下的衣袖, 紅色絲線繡成的紋路像蜿蜒的血管, 她眨眼時睫毛會觸碰到它們,讓她有種靠近他人生命的錯覺。
搖晃的馬車催生睏意, 即使醒來也是睏倦地不想動彈。
覆蓋在頭發上的手掌已經很久沒有移動,她的腿因蜷縮而發麻,蒲草編制而成的坐墊觸碰到她裸露在外的一截腳踝, 幹燥的觸感幫她恢複了一些知覺。
阿瑤過了一會兒才反應過來自己現下的姿勢,睡前輕靠在她肩膀上的公子殊此時被她枕著腿,他的衣袖擋住了她觀察星宿的視線,隨著馬車的搖晃在她臉頰上弧度很小地掃過。
她坐起身子時,堆疊的裙擺垂墜而下, 遮蓋滑下的足衣,也擋住了腳踝上的涼意。
阿瑤倦怠地抬起眼,與一雙清醒的眼睛對視,他的眼睛已經恢複清明,像玉石上的塵埃被拂去後露出明亮的光澤,又像有流水緩慢流淌其中。
她微微一愣, 睏意令她反應有些遲鈍。
她以為雍殊也睡著了,才放任她臥倒在他腿上,可他卻是清醒著的,攤開的竹簡從他手中延續到坐席上,而他正在閱讀。
墨色的字跡映入她的眼簾,他沒有避諱她,不知是否因為覺得她不識字。讀書習字比獲得一匹好布料更難,只有家中有些資産的人能接觸到。
阿瑤看了幾眼,對當下的局勢有所瞭解。雍國受晉國影響太多,連軍隊的改革都是仿造晉國的三軍六卿制,姬扈這廝倒是慷慨,許多內情毫無隱瞞地告知雍殊。
只是現下的情形過於奇怪,她起身時,本來搭在她頭發上的手掌順勢離開,改而握住她的一縷長發在指尖,順理成章得好像只是無意識的舉動。
她心緒複雜地將自己落在雍殊手中的幾縷頭發抽出,烏黑的長發如遊魚一般溜走,沒有受到阻礙。
雍殊的臉色已不再蒼白,身體也止住了顫抖,不見發病時的毫無威脅。
他的衣袍上的紅色的繡紋像是雪地裡的梅花,又像古老的文字,將她拉回身邊充斥血腥氣味的夜晚。
雍殊彷彿沒有看到她的防備,他將手中的竹簡捲起,溫聲提醒道:“快到軍營了。”
他不難看出她的擔憂,她現在就像警惕的麋鹿,隱約知道附近有獵人留下的陷阱,卻不知如何避開,也不知道獵人是否已經離去。
阿瑤推開緊閉的車窗往外望去。距離她上次來到這裡不過月餘,但是車外的景象已經變化許多,此時的草地不見半分綠意,蕭瑟的風吹過光禿的枝條,呼嘯中隱約可聽見軍隊訓練的鼓聲。
起伏的地形上,只有他們這輛馬車在前行。
不遠處軍營的光亮昭示著雍國將要面臨的壓力,他們將要對抗的,是每一個雍國人都知道強大的晉國。
阿瑤不由得轉頭看向雍殊,想從他的臉上看到恐懼的端倪,可惜他早已修成不顯山不露水的定力,這讓她有些失望。
馬車這時候停了下來,她聽見雍殊鬆了一口氣的聲音:“已經到了。”
透過開啟了縫隙的車窗,阿瑤看到車夫沉默地站在一旁,有三名身著甲冑的將軍垂首等在車前,他們的臉上帶著未休息好的灰暗,眉宇之間籠罩著凝重,現在恐怕只有牽車的兩匹良馬不知道國家面臨存亡的考驗。
如果是雍國的君主出行,車上除了駕車的馭手外,還應配備持弓箭的車左與執長矛的車右,此外還有二十七名軍士跟隨在馬車周圍與車後。
即使雍殊不是國君,但作為雍國的公子,他的出行也不會只有一個車夫隨行,等候在車下的軍佐對這位公子的行事風格有了初步瞭解。
雍國有三軍,軍將的權力被國君牢牢握在手裡,上中下三軍的軍佐則是由司馬任命。前司馬梁匃勾結外族刺殺公子,在他被撤去職位關入牢獄後,他的親信手下大多與他一樣在獄中等待處罰。現在的軍佐皆是上任不久,軍中對他們的能力存有疑惑,他們面臨的壓力可想而知。
天色已經徹底暗下,軍營大門的外有士兵手持火把,跳動的火焰透過窗戶照入車內,在車壁上印下交錯的竹編菱紋。
肅殺之氣彌漫,阿瑤的呼吸放得緩慢,在雍殊整理他的竹簡時,她已經將散開的長發重新挽起。
“公子一路奔波辛勞,臣等恭候多時。”車下的一名軍佐斟酌語氣說道,另一人見他謹慎的模樣,忍不住嗤笑一聲,引來警告意味的瞪視。
雍殊手中拿著姬扈送來的文書,他傾身過來,卻不是為了推開車門。
阿瑤愣住原地,他尚且冰冷的手指觸碰到她的脖子,那片肌膚很快浮起細小的戰慄,雍殊身上攜帶的冷松氣味侵襲而來,脖子上有牽扯的力道,輕微得像無形的風。
她還未做出制止的舉動,雍殊已經將手指收回,火光照到他的身上,他浮現溫和的笑意,似乎剛才的冒昧只是一時好心:“衣領歪了。”
他雲淡風輕的模樣,就像姬扈到來時她不小心摔倒在他身上,他不責怪她的莽撞,而是有禮有節地將她扶起。
阿瑤沉默地看著他下了車,寒暄聲接著他的離開出現,她看了眼又被關上的門,聽到雍殊在吩咐車夫將她送到某個住處。
她心中生起說不清道不明的情緒,悶在心裡,她以為是憤怒,可又像疑惑。
他好像有所改變,可她不知道是什麼發生了變化。