在亞特蘭蒂斯神廟裡,那個叫克律塞斯的女祭司告訴我,想要戰勝巨龍,趕跑海底特洛伊城的追兵,必須找到宙斯神杖。

我說:“宙斯神杖是個什麼東西,它能有這麼大的威力嗎?”

女祭司說:“宙斯神杖,是宙斯神的父親留給他的神器。這個神杖的力量,讓他戰勝了自己的兩個兄弟,成為了主神,你說他威力大不大?”

我說:“那怎麼去找這個神杖呢?”

女祭司說:“你去找半人馬族的族長去拿,不過我警告你,這些可怕的半人馬族戰士非常可怕。跟讓人膽戰心驚的是和半人馬族相鄰的司提克芬,這是個獅子身體,人面孔的怪物,他長有雙翼,他的智慧比世間所有凡人的智慧還要高。他的養女美杜莎三姐妹,握有開啟半人馬族神廟大門的鑰匙,在半人馬族的神廟裡,就放在宙斯神杖,但是從來沒有人開啟過,我感謝了她,就立刻上路了。”

格蕾絲問我:“你為何如此匆忙,美女祭司告訴了你什麼?”

我說:“你在此等著我,我去拿宙斯神杖,只有這個神杖才能開啟通往勝利之門的道路。”

兩個亞馬遜女戰士什麼都沒說,她們保護著格蕾絲。

我騎著天馬,向半人馬族的領地飛去。

半人馬王國計程車兵們驍勇好戰,他們的國王喀戎倒是個喜歡飲酒的快樂長者。

看到我騎著天馬匆匆而來,他招呼我說:“小夥子,陪我飲上一杯酒。”我說:“沒空!”

底下的半人馬族士兵大為惱怒,他們紛紛抽出戰刀向我投擲而去。

我拍拍天馬,天馬拍著翅膀,努力飛上了高空,那些戰刀在半空中就紛紛往下墜落。

那些半人馬族計程車兵氣得哇哇大叫,半人馬族的國王喀戎揮揮手,讓那些罵我半人馬安靜下來,他說:“這個小夥子會回來的,你們不要擔心了。”

於是,那些半人馬族計程車兵就安靜下來了。

我來到了司提克芬的領地上,他正閉著眼睛,享受著美杜莎三姐妹的按摩。

見到我來了,司提克芬並不驚訝,他說:“你是來拿鑰匙嗎?”

我說:“是的?”

司提克芬說:“我問你一個問題,是先有蛋後有雞,還是先有雞後有蛋?”

我說:“那要看你怎麼定義雞,怎麼定義蛋了。比如衣冠禽獸,在龍國的明朝是個褒義詞,因為只有當官的人才能在衣服上描繪上禽獸的圖案,後來衣冠禽獸就是罵人的了。”

司提克芬說:“雞就是雞,可以吃的那種雞,蛋就是那種可以煎熟做荷包蛋的那種蛋。”

我說:“那肯定是先有蛋了,從基因學角度上來說,第一個蛋肯定是”先產生的,因為第一個雞是恐龍時代出來的。一個恐龍基因突變,下了一個蛋,而那個蛋孵出來之前,還沒有現代意義上的雞。只有當這個蛋裡孵化出雞時,才有了現代意義上的第一隻雞。”

司提克芬站了起來,他動了動身上的王袍,王袍從他那獅子的身體上滑落下來。

他問我:“年輕人,你很牛呀!看到你這麼有智慧,我就不擔心了,你拿著這把鑰匙,記住宙斯神杖的運用在乎一心。”

我感謝了司提克芬,拿過鑰匙,就騎上天馬向著半人馬部落的方向又去了。

美杜莎責問我:“你為什麼要給那個甘澤洪鑰匙,他拿到了宙斯神杖,可能會幹出許多對我們不利的事情。”

司提克芬笑了,說:“那幹什麼事情才對我們有利呢?”