第185章 世紀同臺(第1/2頁)
章節報錯
錢仲武作為助唱嘉賓,在邁克爾·傑克遜的演唱會上,出場時間並不多,只唱了兩首歌。
他並沒有全部演唱會最新專輯裡收錄的那兩首英文歌,而是選擇了一首老歌一首新歌。
老歌是那首《i f for oving 》。
這首歌此前也以單曲的形式,在歐美歌壇發行過,在沒有任何宣傳的情況,一度殺進英國音樂榜和米國公告牌排行榜的前十。
只是,卻沒有人知道,這首歌的演唱者和創作者“arrior”是誰。
arrior是錢仲武為自己取的英文名,直譯過來是“烏瑞恩”,意譯是“武士”的意思。
錢仲武是因為自己的名字裡帶有一個“武”字,所以才取了這個英文名。
不過,從來沒有在公開場合使用過。
邁克爾·傑克遜是聽完錢仲武在演唱會的彩排現場,演唱了這首《i f for oving 》,並且聽出他就是原唱,才驚訝地發現,錢仲武原來就是在近幾年的歐美歌壇,顯得十分神秘的那位“arrior”。
邁克爾·傑克遜很喜歡這首《i f for oving 》,也因為這首歌,更加認可了錢仲武的音樂才華。<ooth》之後,邁克爾·傑克遜對他的音樂才華,已經佩服得五體投地了。<ooth》在原時空,是著名樂隊santana桑塔納)和知名歌手roas羅伯·托馬斯)合作的英文經典金曲。
是米國公告牌1999年度的總榜第一,還獲得了格萊美獎的“年度歌曲”、“年度專輯”、“年度製作”三項大獎。
在滾石雜誌評選的“百大英文經典”中,高居第31位。
錢仲武原本是不想把這樣的王炸歌曲,在這個時候放出來的,不過為了迎接邁克爾·傑克遜的到來,再隆重的歡迎方式,都不為過。
錢仲武前世,作為一名資深音樂迷,對邁克爾·傑克遜,自然不會陌生。
<v,更是反覆看過了不知道多少遍。
原時空,當邁克爾·傑克遜在2009年因意外過世之後,尚未成為阿婆主的錢仲武,也曾在自己的個人空間,寫過一篇悼念文章。
這也是錢仲武在知道有機會的時候,極力堅持邀請邁克爾·傑克遜把他的“真棒之旅世界巡迴演唱會”開到港島來的最主要原因。
除了彌補邁克爾·傑克遜的數次世界巡演,都未曾踏足中華大地的遺憾之外,也想借這個機會,與邁克爾·傑克遜近距離接觸一下,實現自己的追星夢。
錢仲武前世作為一名主打港島音樂的阿婆主,在港島歌壇,還真沒有什麼刻骨銘心的偶像。
譚詠霖、張國嶸、陳柏強、梅豔方、陳卉嫻,以及後來的“四大天王”,陳毅迅等人,都只能算是他喜歡的歌手,稱不上他的偶像。
邁克爾·傑克遜,卻毋庸置疑,是錢仲武兩輩子的偶像。
在邁克爾·傑克遜面前,已經在港島歌壇站到巔峰的錢仲武,也只是一位小歌迷、小粉絲。<ooth》來向邁克爾·傑克遜致敬,錢仲武並不覺得可惜。
好的音樂,是可以不受時間、空間的影響的。
這首前世十多年後,才會被創作出來的經典金曲,被錢仲武拿到1987年,依然不減它的成色。