在滿懷狐疑的釀酒坊老比爾進入會議廳後,三人關於釀酒業的現狀展開了激烈的討論。

這場討論從釀酒所需的原料、勞動力,延續到各個細節上的工序,這本該是老比爾擅長的領域。

但年輕的公爵大人一針見血的指出了釀酒業存在的問題,並開始對這個行業進行剖析講解。

這也直接導致討論開始十幾分鍾後,剩下的整整4個小時的時間,淪為了公爵大人的演講專場。

老比爾最初還有所疑慮,但隨著問題剖析的深入,他的臉色越發的沉重起來。

不僅是他,莫里先生也非常訝異公爵大人怎麼對釀酒業有如此卓越的眼光以及深入的見識?

自己之前真的是錯怪他了嗎?

“所以說,我們黑火堡釀造的麥芽酒,口感差的原因主要在兩個方面,第一,是發酵程度的問題,由於缺乏人工培養酵母的技術,使用的是天然酵母,這直接導致發酵不完全,所以口感乾澀。”

林葉滔滔不絕的進行著演講,此時的他搖身一變成為老師。

而莫里先生與老比爾則是他的學生。

“大人,發酵和酵母是什麼東西?”老比爾一邊認真的記載,一邊開口詢問道。

這對他來說可是新詞彙。

“酵母就是你們從森林裡採集到的「醉人菇」,附著在上邊的那一層真菌,只是你們不知道酵母的存在,把它整個當成原材料罷了,而發酵,就是將醉人菇粉碎以後沉澱在麥芽酒桶底的這個過程。”林葉解釋道。

根據傳統的釀酒工序,新增醉人菇粉末是必不可少的一環,這也算得上是最古老的發酵方法。

“原來是這樣,那我們要怎樣培養那個……角木?”老比爾不知道酵母的寫法,只能用擬聲詞代替。

公爵大人的論調當真是讓他開了眼界!

他用敬佩的眼光看了莫里先生一眼。

想不到莫里先生平時看似是堅定不移的禁酒分子,卻在釀酒業上有這麼深入的研究。

公爵大人年紀尚輕,肯定無法獨力完成如此複雜的研究,背後自然少不了莫里先生的支援。

他這個跟酒打了小半輩子交道的人,在酒的研究上還比不了支援禁酒的莫里先生。

這讓他看向莫里先生的眼神又多了幾分羞愧。

弄得後者完全莫名其妙。

“是酵母,具體的培養方法我會用特殊的文字寫下來,然後再逐一在城堡內推廣,要是我們的秘方外傳給那些獸人,讓它們撿了這個天大的便宜,我們豈不是白忙活一場?”林葉惡作劇的笑了笑道。

他所說的特殊的文字,自然是漢字無疑,除了他這個穿越客以外,區區獸人怎麼可能看得懂這門博大精深的文字?

作為現代人,他的產權觀念根深蒂固,絕不會做為他人作嫁衣裳那等蠢事的。

“大人說得對,大人說得對,那第二個方面的原因在哪兒?”老比爾虛心求教。

他手裡的紙張有些不夠用了,林葉又讓米莉婭送了一些過來。

看到這種造價昂貴,又品質粗糙的羊皮紙,林葉又打起了興辦造紙廠的主意,這也虧得他以前不學無術,各種產業多少都瞭解一點,再加上工作的原因四處調研,所以造紙的流程他也知曉個七七八八。

就算他對此完全一無所知,只消知道造紙的原材料是植物纖維這一點就夠了。

往這個方向去倒騰,早晚能夠弄出容易書寫,又造價低廉的紙來,比較起造價高得嚇人,產量還非常低的羊皮紙,這又是一本萬利的買賣。

“大人,您怎麼了?”看到年輕的公爵大人嘴角露出一抹得意的笑容,老比爾小心翼翼問道。