拍賣結束,狄更斯和擼官帶人收拾兩個倉庫。

要收拾的主要是第二個倉庫,裡面全是一箱箱的書籍,足足有三四十箱,哥斯拉和大奧在奮力開幹。

查爾默斯湊過來看了看,他沒看出什麼異常,就走到了第一個倉庫門口,然後嘻嘻笑道:“夥計,你們有沒有覺得裡面東西不大全套?”

狄更斯詫異的看了他一眼,道:“哦,沒有。”

李杜倚在門口,他沒在意倉庫裡有什麼,實際上這一切都是他的安排。

起初來詢問倉庫中桌椅傢俱的擼官、跟隨詢問的狄更斯,他們這麼做都是他安排的,還有今天的競拍,甚至今天趕來的撿寶人,幾乎都是他一手安排出來的。

他故意給了查爾默斯一個舉辦社群倉儲拍賣會的機會,但醉翁之意不在傢俱,而在倉庫中的雜志。

一切計劃還算順利,這讓他頗為慶幸,實際上在他看來這次的計劃很容易出破綻,只要查爾默斯聯系狗耳朵裡克,他的計劃就完蛋了。

所幸,如他預料的那樣,查爾默斯這人很小氣,為了避免被表哥借錢,他沒將自己的倉庫情況告訴他。

否則以狗耳朵裡克之老辣,很容易就能判斷出擼官和狄更斯的到訪是在搞鬼,只要他來幾個倉庫看看,不難發現那全套的雜志。

對李杜來說,這麼做有點不夠光明磊落,他本來不想這樣,他想過正兒八經花錢買下雜志進行收藏。

結果查爾默斯不給他機會,還和狗耳朵一起欺侮他,沒辦法,他只能出此下策了。

這會聽到查爾默斯別有深意的詢問,李杜看向倉庫,然後他看出了倉庫裡少了什麼。

裡面的仿古傢俱缺了一件,本來裡面有六張椅子、一張桌子和兩個小櫥櫃,但這會少了一張椅子和一個小櫥櫃。

狄更斯沒有發現少了什麼,是因為他根本不知道裡面有什麼,他是聽令行事而已。

發現少了張椅子和櫥櫃,李杜問道:“是傢俱,全套傢俱出了問題,是吧?”

查爾默斯咳嗽一聲,微笑道:“你的眼睛很尖,中國人,是的,這裡面的傢俱不是全套了,有一張椅子和櫥櫃沒有在裡面。”

狄更斯反應過來,道:“法克,你竟然動了倉庫,將裡面的成套傢俱分開了?”

查爾默斯狡猾的笑了起來,說道:“別沖動,夥計,我確實這麼幹了,但是我沒有違反規則不是嗎?是你們眼力勁不足,沒有發現少了傢俱。”

狄更斯氣壞了,道:“你真是個小人,說真的,我很少這麼稱呼一個人,但你就是個小人!”

查爾默斯不在乎他的稱呼,攤開手道:“我做的光明磊落,是你們眼光不夠,剛才你們要是發現傢俱少了兩件,那可以不競價呀。”

他這麼做顯然是因為狄更斯之前隨口說的一句,說這些傢俱需要全套組合在一起才值錢,否則價值減半。

李杜示意狄更斯冷靜,他問道:“那些傢俱被你收拾起來,看來我們要想得到這些傢俱,得額外花錢,是嗎?”

查爾默斯得意地笑道:“是的,不過看在我們是生意夥伴的份上,我可以給你們一個優惠價……”