再看赫恩,仍面不改色地同弗雷德說話,線條優美的腰身挺直有力,完全看不出不舒服。

這時候維克託就有些羨慕一開始就坐在馬車裡的貝茜。

同侍從的喋喋不休相反,貝茜非常安靜。

本來是在看著書,發現這次前往納蒂弗雷德竟也跟著一起來之後,她就更加安靜,也不想說話,走了這麼

一路,馬車像有太好的隔音效果,什麼動靜也沒往外傳。

赫恩說話的聲音便不知不覺放輕了些。

他大概以為車裡面那個已經睡著,但倘若開啟車門去看,會發現那綿軟的一團還背靠枕頭坐得端正,小臉

精神得很,膝蓋上的書倒是翻了三分之一,這會兒突然沒有興趣便不打算再看下去,正用手捏著一張紙在折。

紙頁給從不同方向反複對折幾次,漸漸有了個小鳥的雛形,待她將翅膀又對折,卻是疊出了一雙好幾折的

羽翼。

從不知道有這樣奇特的鳥。

貝茜折得很認真。她手指靈活,將半成品翻轉看了一下,再在它頭部捏一捏,捏出兩只尖尖的角。

這時候這所謂的“鳥”便顯露出真實身份來了。

蝙蝠。

這種生活在黑暗裡的動物並不討喜,傳聞是吸血蝙蝠變成的吸血鬼,提起它時就又添了些神秘與恐怖的色

彩。

蝙蝠喜不喜歡黑暗貝茜不知道,但她知道這種動物在不見天日的地方生存了這樣長久的歲月,已經完全適

應了黑暗。

她大概也是這樣。

貝茜盯著手心裡造型精緻的紙蝙蝠看了半晌,突然合攏手指,將它揉作一團,扔在馬車不知道哪個角落

裡。

她把墊在身後的枕頭抽出來,隨後拉開馬車裡的抽屜,放進還沒看完的那本書,末了將攜帶的小被子展

開,和衣躺了下去。

馬車是之前就改過了的,原本兩邊對著的座椅給改成了平平的一整塊,又鋪了柔軟的厚毯子,跟床也差不

多。

本來貝茜更喜歡騎馬,坐在馬車上要麼是睡覺要麼餓了抱著赫恩啃一口,總歸躺著方便些,這麼改完全屬

於貼心之舉。

實際操作的工匠並不這麼想,拿著工具站在馬車邊,心情有些複雜。

“殿下真是懂情趣……”

馬行進得很穩,雖有微微搖晃,倒也暫時充當了搖籃,貝茜在被窩裡蜷一蜷身子,閉上眼睛,沒一會兒便

悠悠進入了夢鄉。

入睡之前她在想,倘若納蒂那個吸血鬼是晚她一步醒來的希裡蘭德,到時候應該怎麼辦。