第138章 他真是外國歌手?(第2/2頁)
章節報錯
“是時候給棒子,來億點小小的震撼了。”
……
“好裝啊這人……”
在螢幕前的棒子看來,許誠這種“穩如泰山”的表現,深深刺痛了他們脆弱的心靈。
我們家歌手唱的這麼好,你一點反應都沒有,是不是看不起我們?
越是自卑的人就是越是容易應激,許誠明明什麼都沒做,可在棒子眼中,他已經成為了目中無人的代名詞。
“國外來的歌手太沒禮貌了!”
“想來我們大寒民國發展,卻連韓語都不會說,這種沒有誠意的人,不配在大寒民國立足!”
諸如此類的話語數不勝數。
每個母親都為自家兒女感到驕傲,嗯……或許這個比喻有點不恰當,侮辱了母親這個詞彙。
在棒子看來也是一樣,在他們心中,自己國家可是宇宙第一的強國!
你一個跑來我們宇宙國混飯吃的乞丐,憑什麼是這種態度?
但隨著歌名、以及創作者浮現在螢幕上時,小棒子陷入深深的懵逼環節當中。
——《那個男人》
——詞曲:霸王
——編曲:霸王
“一個連韓語都不會說的人,是怎麼寫出韓語歌來的?”
他們想破腦袋,也想不出這個問題的答案是什麼。
“既然是原創韓語歌,那我們去搜下歌名,不就能知道霸王到底是誰了嗎?”
小棒子以為自己足夠機智,可在網上搜了才發現,根本就沒有與之適配的歌手存在。
都唱原創了,肯定得是新歌,才能起到蒙面的意義啊,這種道理只有小腦發育不完全的人才不會懂。
當“霸王”開口時,再次給腦袋發懵的棒子,打上沉重的一擊。
“有個男人愛著你,那個男人努力的愛著你……”
《那個男人》,是大熱韓劇《秘密花園》的OSt。
作為曾經引領韓流時代的大熱劇集,作為OSt的這首歌,也曾唱哭過不少追劇人。
這首歌有三個不同的版本。
一個是有著棒子國OSt女王白智英演唱、另一個則是這部劇男主玄彬,還有最後一個。
那就是由楊宗緯改編填詞而成的中文翻唱版本,在眾多版本當中,許誠選擇的是第二個版本。
即便沒有《秘密花園》的劇情加持,《那個男人》依舊是一首不可多得的抒情歌曲。
但最讓棒子驚訝的,不是什麼歌曲質量如何如何,而是霸王口語的流利程度。
“說好的外國歌手,這個韓語是不是太標準了一點?!”
“西巴,你管著叫不會韓語?”
“他真是外國歌手嗎?”
……