船員告訴邁克,他們的船長跑去甲板下邊了,而後邁克就吩咐手下跟隨他追了下去。

貨輪已經下了錨,被迫停在海中央,三艘漁船在格雷克夫號附近漂浮。

艾瑞汀沒有跟著一起登船,她留在一艘漁船上,悠閒地啃著一枚青綠的蘋果。

腿受傷的威爾則非常焦慮,他站在漁船前端,目光一直盯著面前的貨輪。

突然一聲巨響,貨輪底部炸開了,熱浪與衝擊波將緊貼著它的漁船給打翻,上邊的人全部落海。

威爾大驚失色,喊了一個“不”字,然後就不斷抓繞自己的頭髮。

艾瑞汀也被這聲爆炸給震撼住了,立刻站起來,夜幕下能看到海水從爆炸的地方湧了進去。

“完了,邁克死掉的話,那傢伙會來找我麻煩的……”

隨著格雷克夫號的下沉,三艘倖免於難的漁船開始打撈救助那些落水的人們。

他們將剛才落水的同伴給撈了上來,又將一些貨輪的船員給救上了船,但馬上控制住了後者。

坎比諾家族的人焦急地尋找他們的老大,終於在一片黑暗下,發現了一名抱著木板漂浮而來的男人。

那是邁克·坎比諾,他沒有死!

漁船上的人高舉雙手歡呼,急忙駛過去將他救上了船。

邁克的手臂被火焰燒傷,留下了一道深深的疤痕,但好在其他地方沒有大礙。

他的外套被弄丟了,帽子也遺失了,但他毫不在意,因為有更麻煩的事情需要他來處理。

“伊斯·本死了……”

上船後的邁克,先是給了威爾一個好訊息。

然而,更壞的訊息在後邊。

“但他引爆了炸藥,這條船沒救了。”

隨著他話音落下,傾斜的貨輪龍骨斷裂,中央裂開了一個無比恐怖的裂口,海水瞬間灌了進去。

“我們失去了十個人……他們沒能在爆炸中倖存下來。”

邁克接過手下遞過來的熱水,向他們道出了這個哀傷的訊息。

人們的心情頓時變得沉重,最終邁克吩咐,先把船開回坎比諾家族的地盤再說。

……

這場夜晚的沉船案件,引起了紫羅蘭港的注意,在第二天登上了報紙頭條,並很快就確認了船的名稱以及所屬人是誰。

同時,伊斯·本船長失蹤,警署在簡單調查後就下了結論,認定他已經死在了格雷克夫號上。

為了弄清楚那晚上的真相,警署不斷尋找格雷克夫號上倖存船員。

然而詭異的是,在那艘船上工作的數十名船員,無論任何職位,全都不在雷克頓了。

有些音訊全無,可能也跟著貨輪沉入了海底。

有的在當晚就離開了雷克頓,沒有跟任何人說明原因。

總而言之,這是一起詭異的迷案,而眾所周知,警署總是能快速“偵破”這樣的迷案。

於是不到一週的時間,警署就對那晚上的事情下了結論——是喝醉了的船員,誤操作導致煤爐失火,從而引起了貨輪的爆炸跟火災,最終船沉……

總而言之,格雷克夫號事件最終不了了之。

……

在這一週的時間裡,坎比諾家族舉行了好幾場葬禮,弄得鑽石路附近區域的居民人心惶惶,以為又是幫派火拼中死了人。