阿爾伯特非常年輕,但他的話卻如沉重的鐵塊般砸落而下,讓人不敢以年齡來輕視他。

人們驚呼四起,議論紛紛,奴隸押車直接愣在了原地。

接下來,那四隻蝠翼魔開始朝囚車靠攏,它們伸出細長的舌頭在空氣裡嗅探,細小的鼻孔也在縮放,像獵狗一樣聞著裡面奴隸的味道。

本來還幻想著美好生活的奴隸們被這些怪物給嚇懵了,大夥都在往中間縮,一邊躲避還一邊尖叫。

維克托不確定這四隻蝠翼魔是不是當初襲擊火車的那些,它們既然用鼻子聞,難道是認得他的味道嗎?

如果是這樣的話,豈不是就算隱身也會被找出來?

他的擔憂剛從心頭浮現,馬上就給自己繪製了一道陽符增加氣運。

蝠翼魔快速地聞了聞第一個鐵籠,在走到維克托這邊來前,突然有三名騎馬的治安官衝進場內,抬手鳴槍示警。

“住手!阿爾伯特,你違約了!三方協議早就規定過,你們湍流堡不能將除‘不可接觸者’外的生物帶到里爾奎來!”

說話那名治安官有著明顯比另外兩名更高的級別,他有一頭濃密的深棕色頭髮,鼻子挺直,方形的下巴,看起來倒是非常的正派。

吊著右手的阿爾伯特認識這個人,看起來兩人還挺熟的,只聽他很自然的說:“本·布林喬·韋恩,警督……里爾奎的治安大隊長。”

“你不用念出我的名字和職位,這裡的大夥兒都認識我!”本嚴肅地說道。

阿爾伯特冷笑了聲:“關於三方協議的問題,我剛才已經說過了,一切都以我們的可持續性發展為首要目的,不能令賽國政府知道這裡發生了什麼。”

“但你也不能把怪物帶進城鎮,這破壞了協議,你應該考慮用別的辦法。”本毫不客氣的將槍口指向了那些怪物,結果遭到了蝠翼魔們的敵視。

就在怪物要開始攻擊這位治安隊長的時候,阿爾伯特忽然抬手製止了它們。

“既然您堅持,那我就稍微讓一下步吧,把這行押運車裡的人都交給你,希望你們可以在鎮上好好檢查一下他們的身份,明天再送到湍流堡來,如果提前了一分鐘,我都不會保證他們的安全!”

本沉著臉將槍收了起來,然後招呼押車們跟他走。

這一行舉動遭到了居民們的反對,過慣了懶惰日子的他們,不希望代替湍流堡和奴隸押車工作,馬上就七嘴八舌地闡述里爾奎的小鎮宗旨。

“本警督,您是要我們幫忙看守這些奴隸嗎?可我已經好幾年都沒有工作過了。”

“當初談好了,我們只負責享樂與保守戴維斯家族的秘密,替他們應付賽國的政府,僅此而已。”

“天啊!不會哪天要求我們自己打掃城市吧!這太難受了。”

本掃了他們一眼,簡單勸解說,就只排查一個晚上就行了,並且這些工作不會要求居民們參與,他們治安官跟押車就能夠處理了。

聽到這話,懶惰的里爾奎居民們才開心起來,連連稱讚治安官處理得好。

反正只要他們自己不用幹活兒,怎麼都行。

這時,阿爾伯特突然嘲諷說:“同樣作為里爾奎的居民,大部分人都在享受不用工作也能吃喝玩樂的日子,可您呢?本先生,您與這兩位下屬卻還在工作,要我看,你們該把所有的職務都卸除了,安心養老,度過餘生。”

本回頭瞥了他一眼,沒給任何好臉色。

最後,在押車們把籠子都拉走前,阿爾伯特朗聲提醒這鎮上的人們道:“各位不要忘記湍流堡的慶典,我作為戴維斯家族的繼承者,邀請你們參加我的父親大人與米瑞亞女士的婚禮……”

本將馬頭拉過來,長吁一口氣,點點頭道:“那就讓我們把事情都處理好吧,希望這批奴隸可以完整地送去那兒,然後你的父親就可以安心迎娶新娘了。”

湍流堡?

死國?