第683章 好一朵美麗的茉莉花

很多dj都很擅長把一些膾炙人口的曲子重新編曲做成舞曲,就像綽號‘鐵叔’的荷蘭人tiesto的現場保留曲目就是‘啊朋友再見、啊朋友再見、啊朋友再見吧再見吧再見吧’的混音版。steve aoki把《俄羅斯方塊》背景音樂給重新混音,那也叫一個受歡迎。

而現在dj臺播放的音真的是太熟悉了!或者說每一個華夏人都很熟悉這首歌,就是《好一朵美麗的茉莉花》。

都知道華夏人重視詞不重視曲,像現在要求學生背誦的‘宋詞’、‘元曲’、‘樂府詩’在當年其實都是需要唱的,但是現在這麼久過去當年的曲調早就不翼而飛,只有詞留了下來。

而《好一朵美麗的茉莉花》是真的流傳了幾百年的一首歌:它是來源自華夏傳統民謠‘鮮花調’。幾百年來一直在華夏民間傳唱,在一百年多前就是全世界最熟悉的一首華夏歌謠,那個年代的西方人有‘華夏熱’,對神秘的東方文化有著無法用語言形容的嚮往,在那個年代會唱首華夏歌是最時髦的事情。

而《好一朵美麗的茉莉花》就是最流行的華夏歌曲。

這點兒要感謝一下義大利作曲家普契尼。

這首歌在華夏流傳的過程中有好幾十種不同的唱法。普契尼當年在自己生命垂危前最後的一部歌劇《圖蘭朵》裡就用這首歌做整部劇的主要音樂素材。而隨著《圖蘭朵》這部劇的火熱流傳,這首歌也更加的流行了起來。

到了今天這首民歌幾乎成了華夏在重要國際場合和重要事件的必奏曲目,到了今天依然是老外最著迷的華夏歌曲,到了今天在法國酒吧裡還有時候聽到當地歌手翻唱這首華夏歌曲。

聽著這首歌蕭鵬感覺到特別的親切,留意到了在dj臺上表演的dj。

這是個亞裔dj,染著一頭綠色的頭發,還燙了個爆炸頭,像這樣的‘殺馬特’蕭鵬平時看著都會煩得不行,但是現在蕭鵬卻越看他越親切。就沖你重新混音這麼好的一首歌就應該給他點三十二個贊!

聽著這熟悉的曲調,蕭鵬都忍不住開始搖頭晃腦扭了起來。

就在蕭鵬還在想怎麼認識一下這個dj把他給菲利克斯他們介紹一下的時候,就看到臺上的dj突然站到了dj臺的前端拿著麥克風喊了一句:“一首我重新混音的高麗傳統民謠的《好一朵美麗的茉莉花》送給大家。”

蕭鵬:“!?!?¥!??”

啥玩意?高麗傳統民謠?再一看那個殺馬特dj,那小眼睛單眼皮矬子個羅圈腿……靠,原來是高麗人!

蕭鵬陰著臉,這時候一個裝有攝像機的機械臂正好到了蕭鵬上方拍下了這一幕,這個攝像頭是實時傳送影象到大螢幕上的,所以有人都看到了陰著臉一副殺人表情的蕭鵬。

別人倒沒什麼感覺,只是覺得這個東方人沒什麼表情。倒是蕭鵬他們那一幫人都看到了這一幕。

比利還在那裡跟一個姑娘閑聊,突然看到法比安和帕斯卡爾兩個人正在那裡一臉著急四處尋覓的樣子。

“喂,法比安,帕斯卡爾,你們這是怎麼?還沒有找到目標麼?那你們可要輸了!”比利打招呼道。

結果法比安直接道:“得了吧!要出大事了!”

“什麼大事?”比利一頭霧水。