第十章 小說(第1/2頁)
章節報錯
維拉抱著莉莉來到了周南的面前,將她放在了地上,在她身邊蹲了下來,問道:“莉莉,還記得媽媽教你的嗎?”
莉莉奶聲奶氣地應了一聲,又看了看周圍的其他人,有些不好意思地數著手指,點了點頭。
維拉輕輕拍了拍她的後背說道:“那你去吧……”
莉莉看了看笑著的周南,又看了看奧黛麗,遲疑了一下,還是先到了她更喜歡的奧黛麗的面前。
她撲通一下就跪在了奧黛麗的面前,因為穿的厚,差點一下子趴在地上。她雙手撐在地板上,小腦袋點了三下,才用不熟練的中文說道:“湯特,……舅媽,新年好。”
湯特是德語帶有學院的阿姨,舅媽的稱呼,她顯然一下子沒有轉過音,先用德語說了一遍,發現說錯了,才又換成了中文。
奧黛麗立即笑眯眯地從口袋裡掏出了一個紅包,塞進了她的手裡。“莉莉,新年快樂。”
得了一個紅包,莉莉立即高興地笑了起來,回頭看了看她媽媽,又跪著爬了兩步,來到周南的面前。
又是小腦袋點了三下,這一下她沒有喊歐根了,而是直接用中文喊道:“舅舅,新年好。”
周南也是從口袋裡掏出了紅包,將她拉了起來,紅白塞進了她的口袋裡。“莉莉,新年快樂。”
她仰頭在周南的臉上親了一下,伸手摸著兩個紅包,開開心心地跑回到維拉的身邊,就要開啟兩個紅包。
奧黛麗的紅包裡面裝了一個小猴的玉墜,這是莉莉的屬相。當然,既然是過年壓歲錢,裡面也塞了一張一百瑞郎的鈔票,表示一下意思。
周南的紅包裡面也有一百瑞郎,另外還有一個小香囊。這個香囊是在巴黎買的手工藝品,裡面裝的是周南特意調配的艾草,雄黃和檀香粉以及幹梔子花和幹茉莉花粉。
所以這個香囊不僅味道馨香,還有防止毒蟲侵擾,有袪毒避邪的功用。
莉莉將這個香囊掛在胸前,不時拿起來聞兩下,顯然非常喜歡。
其他女人原本還在好奇為什麼中國的習俗晚輩要給長輩磕頭,聞到這個香囊的香氣,立即就被征服了。
周南承諾了十幾個香囊,這才讓她們都滿意了,注意力轉移到了年夜飯上面來。
……
……
在瑞士,周南的交際圈子並不寬,瑞士華人少的可憐,幾乎可以忽略不計。周南在其他國家都還能見到一些華人,但是在瑞士,由於這裡不是移民國家,他至今只在檔案上見到有不到一百個華人生活在瑞士各地,卻沒有見過一個。
這裡沒有過春節的習俗,所以自然也沒有什麼人來拜年。周南跟一幫助手喝了兩天酒,就算過了這個春節。
從初三開始,他又進入了工作狀態,除了過問一下論壇的籌備工作,就是在家裡寫書。
安妮日記是一個懵懂的少女在兩年的時間裡,對這個世界的所有感觸,從內容上來說,並沒有太值得銘記的東西。
這本日記的意義,主要在於背後所代表的普世價值。
周南要整理出一個比較殘酷卻又溫情的對比的主線,相對於學術著作來說,實在是非常簡單。
最耽擱時間的,是他創作的速度。
他現在熟悉了這個時代的打字機,每天可以寫一萬字左右,這段時間,陸陸續續就寫了二十萬字,而全書也即將完本了。
將稿子列印出來之後,周南給巴塞爾的奧託弗蘭克打了電話。
接到了周南的電話,他當天晚上就趕到了周南的農場,徹夜看完了這本書。
第二天一早,周南見到了雙目紅腫的他,雖然一夜沒有睡,但是能看出他的精神狀態很好,亢奮地讓人感到有些害怕。
圍繞著稿子的內容,兩個人交流了一番後,他提出了一點不同意見。