第122章 蕭無的海豚音(第2/2頁)
章節報錯
蕭無感覺自己剛才唱的狀態不錯啊,怎麼齊哥卻讓他停下來了呢?
“你這家夥還真是夠讓我們驚豔的!我都給驚豔地忘了調音了。再來一遍吧,等錄完再說。趁著你現在狀態好。”
齊暢有些不好意思地解釋了一下,他怕蕭無剛才那種音是因為狀態好才唱出來的。
“沒問題,那就重來一遍。”
蕭無知道這首歌是把他們給震住了,要知道他第一次聽這首歌時也是被震住了,彷彿是聽到天外之音一般。那時他曾經試過單獨唱那個高音,雖然能唱出來,但是沒有海豚音那種空靈的味道。這次試驗他感覺和維塔斯的音質有些接近了,至於到底怎樣,還要等唱完聽過才知道。
“嗚嗚嗚啊啊啊啊啊啊啊啊
嗚嗚嗚啊啊啊啊啊啊啊啊”
這一次,當蕭無再一次唱出高音的時候,三個人雖然沒有剛才那樣震驚,但仍然覺得驚豔,真的是驚豔啊,蕭無說得沒錯,這首歌直接顛覆了人們對於高音的認知。不知道這樣的歌如果上傳到網上會引起怎樣的轟動。
等蕭無再一次從演唱室裡出來後,看到三個人都用驚奇的目光看著他,
“怎麼了,唱得還行吧!”
蕭無沒有理會他們的驚奇,徑直端起水杯喝了一口。
“好聽倒是很好聽,就是不知道什麼意思。我說,你這是哪國語?”
看到郭雨晴沒有說話,齊暢只有自己來問了。
“我們國家少數民族的語言啊?怎麼,你們沒聽過?”
蕭無覺得奇怪,按說俄語應該不是小語種啊,在另一個世界裡,俄語在中國會說的人可能不多,但是俄語的歌曲很多人都聽過啊,那曲調只要對音樂熟悉的人一聽就知道是俄國歌曲。
其實不是蕭無奇怪,而是這個世界奇怪。因為這個世界沒有蘇維埃來影響苦難中的中國,那位和中國稱兄道弟卻始終把中國當成炮灰的國家已經被華夏打得落花流水了,甚至國土都被中國分割了一半了,所以,對於一個手下敗將,誰會再乎他們的語言呢。而做為一個華夏的少數民族,俄羅斯族的很多青年現在以身為一個華夏人而驕傲,他們從自己的家鄉走出去,到華夏的各大內陸城市去求學,去工作,去定居。很多人一旦出去後就不再回去了,誰願意回到那個苦寒之地呢。這些,都造成了華夏人對於俄羅斯歌曲的陌生。
“有點印象,但是想不起來是哪裡的。”
齊暢到底是東北的,估計聽過俄語,有些印象,但一時想不起來了。
“俄羅斯民族的語言啊!”
蕭無把答案說了出來,齊暢倒是想了起來,但是張松和郭雨晴卻是沒聽過。
“你小子竟然還會說俄語啊?”
齊暢聽到是俄語,頓時想了起來,卻是想不通這種偏門的少數民族語言蕭無竟然也會。
“其實我就也不會,只是以前有個朋友是俄羅斯族的,我以前寫的幾首詞讓他翻譯成了俄語,然後我就會那幾句。後來他回他的老家莫斯科了,前二天想起他,我就把詞給翻了出來譜上了曲子,今天試著唱唱。說起來以後這首歌還要在詞那一欄寫上加上他的名字。”
這個藉口是蕭無唱之前就想好了的,所以現在說起來很自然。
“我說你怎麼還會俄羅斯語呢。你那朋友叫什麼名字?”
對於這個解釋,大家都認為很正常。齊暢也只是順口問了一句。
“哦,我們都叫他維塔斯。那家夥長得眉清目秀的,一點都不像俄羅斯人。”
一邊說,一邊將剛才唱的播放了出來,聽聽和維塔斯的有什麼不同。
相比起維塔斯的聲音,蕭無的中音稍微深厚了一些,但是高音在蕭無刻意模仿下,圓潤程度和維塔斯不相上下,讓蕭無非常滿意。看來維塔斯的另外幾首出名的歌曲以後找時間也可以給錄出來了。到時讓華夏歌壇聽聽,什麼才叫好聲音。