第六十三章 愉快的死亡和奇怪邀請(第1/2頁)
章節報錯
“這點並不奇怪,也不是多麼厲害的手法了,只需要把馬蹄削到最薄,為了繼續活著,小馬兒在長出更厚的膠蹄前不會讓自己奔跑太遠的路。”麥克翻看馬蹄,果然,馬蹄被削成了薄薄的一層。
而在馬脖子上拴著一顆血肉模糊的腦袋,必須很認真的觀看才能分辨出受害者的臉。
“哇嗚!是老貝爾手下的放貸人加布林雷斯.珀西!”伍爾夫愉快的吹了聲口哨。
因為加布林雷斯,或者說加布林吧,麥克這邊的所有人都懶得給予這個混蛋太多的字眼。加布林並不是一個好鳥,而是無惡不作的大惡棍,是一個在老貝爾的地盤使用高利貸和暴力毀滅他人家庭的賭徒。
“頭兒!我幾次想殺掉他了,可惜老貝爾護得太緊。”伍爾夫更加快活的道。
“你說的對,老貝爾護得太緊,所以我不會讓你們殺掉他的。”想起加布林做過的混賬事,麥克開心的掏出藍莓鮮酒,對著旁邊的小樹‘碰杯’,“加布林使用高的離譜的利率,讓借款人根本不可能還得起,而不還錢的人被他用銼刀把牙齒磨碎,拉到老貝爾那邊做了替罪羊。
該死的,我最看不順眼這個,但是向他借錢的也不是好鳥,老貝爾又因為他提供的破案率和大量金錢不惜開戰的護著他,讓我無可奈何。”
講真,麥克的音色有點兒幸災樂禍。
更讓他開心的是兩個受害者的身份:獵皮人湯姆和加布林——腓特烈殺死的兩個人都是死有餘辜。而從北美洲殖民地特殊的情況下和麥克的想法上來看,腓特烈更多的是進行著連續的審判,而不是犯罪。
“我喜歡腓特烈的做法。如果他不是挑釁我,而是直接投靠我,相信我會愛死他的。”麥克笑著說。
一件兇殺案的發生代表著一系列的麻煩,對麥克來講也就是那麼的一回事。比如這一次,因為不是麥克的案子,所以麥克只需要把加布林的壞腦袋帶回警探廳,愉快的交接給老貝爾就好。
麥克帶人返回弗萊克城,哪怕伍爾夫的馬匹上掛著一顆頭顱,也沒有人敢質疑麥克。黑色的夜幕下一行火把逐漸走遠,在拐進東直街的寬凹口時,卻撞見了更多,以及更加明亮的十幾只火把。
是老貝爾的人,領頭的就是老貝爾。
“哈,親愛的小麥克,你怎麼有時間來警探廳啦?”老貝爾臉上洋溢著快樂的光芒。
“有些事情……當然……是非常不好的事情。”麥克努力讓表情顯露悲傷,可惜眼神歡快得緊,像發現獵物的北美洲灰狼。
“嘿!老貝爾,你這個狗東西,大半夜抓了誰回來?”麥克看向老貝爾身後的一行人。
都是老貝爾的手下,不過沒有像死掉的加布林那樣得力的手下。加布林雷斯是老貝爾最得力的頭目之一,麥克看到的卻差得多,都是嘍囉,而在嘍囉們的最中央,綁著一個滿臉不忿的桀驁漢子。
“他是流浪者,也是漂流浮屍牛皮案的兇手。”老貝爾驕傲的回答麥克。
“兇手?”
“是的。小麥克,我破案的效率比你也差不了多少,不是嗎?”
“咳,好吧,我很開心聽到這點。親愛的老貝爾,你寶刀未老,但是我需要提醒你的是:你的手法太o啦。拿人抵罪也要確保不會產生一連續不好的效果不是?”麥克不認為老貝爾抓得到腓特烈。就算沒有見過,麥克也足夠相信腓特烈縝密的頭腦了。