“嘎!”

阿福雖然早在微型耳機中接收到了大鵝們的動向,也清楚自己即將成為這場惡作劇的目標,但他沒有阻止。身為曾經的英國特勤局i6)特工,他一度以為自己能保持冷靜,畢竟明知會發生什麼,本應足以讓他提前準備,從容應對。

可人類的本能還是敗在了大鵝的突襲之下。

水管啪嗒一聲掉落在地,濺起的水花四散開來,將阿福的棕色長褲和園藝靴都打濕了一片,泥水混著青草的氣味在陽光下彌漫開來,順著靴沿緩緩滲透進布料,使顏色變得更深。

而兩只罪魁禍首——大鵝,卻並沒有像典型的惡作劇完成後那樣溜之大吉,反而靜靜地站在原地,歪著腦袋,像是對眼前的景象感到無比好奇。

它們在觀察。觀察自己的惡作劇是否奏效,觀察人類的反應。

布魯斯在監控前緊盯著畫面,低聲提醒:“它們需要明白惡作劇是不對的,但不要太——”

然而布魯斯的話還沒說完,監控裡的阿福已經緩緩彎下腰,先是關掉了水管的閥門,拯救了即將被澆透的草坪。接著,他蹲了下來,與兩只大鵝平視,目光溫和且堅定。

“你們知道嗎?”他的聲音低沉柔和,卻也帶著不怒自威的沉穩感,“真正的紳士,即使在玩鬧時,也會考慮到他人的感受。”

他低頭看了一眼被水浸濕的褲腳,卻只是輕輕抖了抖,毫無怒意地繼續說道:“我知道你們並不是故意想讓我難堪,只是覺得好玩。但即使是玩笑,也需要有分寸。否則,受傷害的就不僅僅是我的褲腳了,那些需要用心照料的花草同樣會因為過度澆灌而枯萎。”

阿福頓了頓,看向眼前那兩只安靜下來的大鵝,嘴角微微揚起一絲淡淡的笑意,在示意過後得到了摸摸大鵝腦袋的權利:“不過,我知道你們不是壞孩子。我也聽說了你們在博物館幫助了布魯斯老爺,做得很好。”

他站起身,輕輕拍了拍褲腳上的水漬,意味深長地補充道:“所以,作為獎勵,你們想嘗嘗我特製的小餅幹嗎?”

兩只鵝根本不顧會不會暴露它們能聽懂人話的事實,妹妹鵝直接從角落的花叢裡沖了出來,哥哥鵝緊隨其後,兩只鵝瘋狂點頭,羽毛都抖成了波浪形。

開玩笑,玩家可不會聽什麼老管家的說教,左耳進右耳出,只不過是接下來的任務幾乎都需要進入房子才能完成。如果能以“受到認可的嘉賓”身份光明正大進入莊園大樓,那可比偷偷潛入然後被恐怖的大蝙蝠追著跑要輕松愜意多了。

“他說我們是紳士哎,大喬後代的那種紳士嗎?”

“如果是我們的話,漆黑的意志?”

阿福看著在自己身前左看右看、對什麼都充滿了過分好奇心的大鵝,微微搖了搖頭,語氣溫和但不失調侃地朝耳機那頭的老爺低聲回應:

“放心吧,老爺,至少它們比您年輕時要聽話得多。”

耳機那端,沉默片刻後,只傳來了布魯斯不滿的鼻音:“哼。”

17.

兩只大鵝的又一個特殊之處被人類察覺了——它們不會沾染髒汙。就剛剛那番惡作劇,阿福的園藝靴底已經沾滿了潮濕的泥土,但大鵝的腳掌上卻依舊幹淨得像是從未在草坪上撒歡過一樣,明明它們就差刨坑給自己埋在後院裡了。

“這倒是兩位讓管家省心的客人。”阿福看著兩只大鵝徑直朝沙發上的書包前進,若有所思地點評道。

大鵝的目標十分明確,它們只關心自己的任務,對周圍的人類毫不在意,至少,大部分時間是如此。妹妹鵝似乎稍有良心,在經過阿福身邊時,竟停下了腳步,湊近蹭了蹭他濕透的褲腳,然後才在哥哥嘎嘎催促聲中追向迪克的作業。

阿福循聲望去,前特工出身的視力自然不會錯過那本明顯屬於迪克少爺、還未動筆的新作業。他挑起一邊眉毛,面無表情,心底卻默默記下了這筆賬。

相比之下,哥哥和妹妹可不會去想這些人類的彎彎繞繞。

他們只知道阿福是個好人。

這個好人看起來快要幫他們完成了至少三個任務,簡直是最佳輔助,任務完成vp。他們堅信,只要表現得乖巧一些,比如:不打碎花瓶,不啄掉桌布,不把沙發墊掀翻,甚至是對阿福露出一點可愛的眼神,他們就能順利完成接下來的野餐任務。