馬克·羅森和石振秋擁抱了之後,哈哈笑道:“當然是想要好好感謝你了。如果布魯諾那個家夥不是很忙的話,他都想要親自過來了。”

自從《upton funk》火爆之後,布魯諾·馬爾斯的人氣就扶搖直上,名聲大噪。

現如今各種演出的邀請已經堆滿了他的案頭,那可都是數不盡的鈔票啊。

布魯諾·馬爾斯不敢怠慢,正在忙著到處宣傳呢。

相比起他來,馬克·羅森這個幕後的製作人就比較清閑了。

“馬克,這不是你的性格。實話實說好了。”

石振秋才沒有上當,他也不相信馬克·羅森大老遠地跑到韓國來,就是為了感謝自己的。

真的想要感謝自己,痛快地把自己應該得到的費用支付了就好。

就知道這個家夥精明的和狐貍一樣,不好忽悠。馬克·羅森哈哈大笑之後,把另外兩個人介紹給了石振秋。

<101nove.eo詹姆斯·德懷特,這位是大西洋唱片公司的製片總監安道爾·伍茲奎茲。”

石振秋眉頭連成了一線,著實有點驚到了。

他是沒有想到,這兩人居然是如此身份。

雙方初步認識之後,坐上了石振秋的車,來到了石振秋為他們安排的新羅酒店。

在這裡,馬克·羅森才說起了此行的目的。

“石,這一次透過布魯諾那個家夥,你已經展示了自己的實力。所以大西洋唱片公司希望能夠把你簽下來,負責你在歐美地區的唱片發行。”

石振秋點點頭,路上就已經有了一定的心理準備。

如果不是這個原因,大西洋唱片的ceo和總監有必要趕到韓國來嗎?

看來這次為布魯諾·馬爾斯製作的歌曲,著實嚇到了歐美的同行們。

作為負責發行《upton funk》的唱片公司,大西洋唱片自然不會和錢過不去。

既然看到了石振秋的潛力,簽約下來也是順理成章的。

在馬克·羅森之後,詹姆斯·德懷特接過了談話。

“石先生,我們在仔細地評判了之後認為,你對歐美的流行音樂市場十分了解,能夠完美的融入。而且我們聽過了你製作的deo,不得不說,你的唱功十分的完美,毫無瑕疵,是近些年不多見的擁有頂級唱功的歌手。我們一致認為,你擁有在歐美音樂市場發展的潛力。”

石振秋仔細地聽著,一邊默默點頭。

作為一個歌手,一個音樂製作人,能夠得到歐美市場的認可,這無疑是一種巨大的成功。

畢竟那是一方更高的天地,可以實現更大的人生價值。

如果可以在歐美市場立足,相信任何一個歌手都不會錯過的。

不過石振秋也有自己的擔憂。

“德懷特先生,很榮幸能夠被大西洋唱片看中。但我的情況是,我目前有經紀約在身,並且沒有解約的打算,恐怕要辜負大西洋唱片的厚愛了。”

安道爾·伍茲奎茲插話進來。

“石先生,冒昧問一下,你的經紀約是簽在韓國的經紀公司嗎?如果是這樣的話,我想這不會成為問題。”

事實上,在大西洋唱片內部,安道爾·伍茲奎茲是對於簽入石振秋最為積極的一個人。

在聽到《upton funk》這首歌的時候,他就驚為天人,做主給了布魯諾·馬爾斯一個十分寬松的發行條件,讓後者沒有絲毫猶豫就選擇了這家公司作為發行商。

事實上,他的眼光為大西洋唱片贏得了巨大的利益。

光是從兩個多星期,從這首歌身上,大西洋唱片就瘋狂吸入七億美元,跟搶錢差不多。