在很多西方人的印象中,東方人都是唯唯諾諾,膽小怕事的。

只要隨便嚇唬一下,立馬就會屈服。

然而讓布魯諾·馬爾斯等人想不到的是,石振秋居然如此張揚。

面對著湯森的質疑,他直接就提出了賭約。

雖然西方人比較開放,沒事還玩玩什麼天體。可他喵的只要是正常人,就沒有誰喜歡光著屁股被人拿飛鏢紮啊。

尤其是被男人紮,連起碼的情趣都沒有了。

剩下的,唯有濃濃的屈辱。

所以當石振秋說出了賭約,目光灼灼地盯著湯森的時候,這個家夥不由得膽怯了。

先是目光閃爍,緊接著咳嗽了一聲,就是不敢承接。

“哼,我會和瘋子一般見識嗎?”

任誰都聽出來了,這家夥是怕了。

石振秋一把伸過去,牢牢箍住他的脖子,和他頭頂著頭。

“給我記住,不要在什麼都不瞭解的時候張狂。否則的話,沒有你好果子吃。”

湯森額頭冒出冷汗,這次卻不敢回嘴了。而是默默地做到了自己的工作位置上,不會再有什麼質疑了。

擺平了湯森,石振秋終於樹立了權威。

看到布魯諾·馬爾斯等人也都各就各位,他深吸一口氣,喊道:“ok,現在開始,我們來編曲。記住了,一定要按照我說的做。”

等馬克·羅森把錄音裝置開啟後,石振秋拿過一個鍵盤,又把話筒放在了嘴邊。

稍微回憶了一下,就開始了錄制。

一上來,他並沒有動樂器,而是把兩隻手捂在嘴上,利用嘴裡的空腔,做了兩個貫音。

“布魯諾,敲鼓,慢八拍,幫我做兩個小節出來。”

布魯諾也是高手,抓過樂器,依言做了起來。

這就是《upton funk》開始部分的導音。

石振秋在電腦裡找到了布魯諾·馬爾斯給出的鼓音,和自己的貫口做了融合,那麼這個開始部分就完成了。

見他三兩下就有了效果,一群人驚為天人。

同時也明白了,為什麼他會說,只用半天的時間就能把編曲搞定了。

尼瑪不用除錯和修正,一路暢通無阻地做下去,當然快了。

接下來,按照石振秋的指示,其他人開始把各種音效加入進來,為整首歌打下了基礎的旋律。

然後湯森的重要性就體現出來了,他會按照石振秋的指示,利用機器合成各種需要的樂器音效。

而有些部分,電腦合成的音效不夠逼真,石振秋就親自用樂器演奏。

連續四個小時的忙碌,期間石振秋連一口水都沒喝,也把其他人支使的團團轉。

而且在工作的過程中,他也徹底讓布魯諾·馬爾斯等人見識了他的恐怖。

“該死的鮑勃,你是用屁股做的鼓點嗎?節奏太快了,再慢上兩拍。”

鮑勃頂著一頭的黑雲,改進修正不對的地方。

“馬克,這段鍵盤要重音,把你擼管的力氣用上。”

馬克·羅森不由得撇嘴,發覺這個東方人也很粗魯啊。但手上可不慢,趕緊照著石振秋的吩咐去弄。

一首歌,在普通人聽來,三分多鐘,很快就過去了。

而他們能夠感覺到的,也就是這首歌曲嗨不嗨,好不好聽而已。但是在製作人這邊,卻是一項很複雜的工程。