溫子仁有些猶豫,但還是把劉尚的原話翻譯給了帕拉。

帕拉一愣,看著劉尚走遠的背影,有些惱怒:

“他是說我不夠聰明?”

溫子仁哭笑不得:

“那你還記得當初見他的情景嗎?”

帕拉被懟得說不出話來,無奈地翻個白眼,甩手離開了現場。

訪談馬上開始,劉尚和溫子仁他們進場,找好座位。

劉尚坐在中央靠近主持人的位置,緊接著後邊是溫子仁,最後邊是編劇王通。

但主持人臨時將溫子仁和王通換了過來。

因為前面部分採訪用的漢語,溫子仁聽不懂,也不會參與,就充當觀眾的角色。

如果把他放在王通前面,鏡頭掃來掃去,也讓他尷尬。

科瓦奇看向劉尚,開始了聊天:

“據我所知,很多觀眾第一次看到《三生貓》這部電影,都以為是泰國或者是印度那邊的電影,因為宗教氣氛太濃厚了,我想問問劉導,您平時信教嗎?”

劉尚搖搖頭:

“我是無神論者,只是接拍了這個劇本後,我去研究了一番,發現神學思想還是挺有意思的。”

科瓦奇哈哈笑道:

“只是稍微研究一番,就能拍得這麼好,那必須得說劉導有佛門子弟的悟性,如果出家,未嘗不能成為一位高僧啊。”

劉尚和王通相視一笑。

劉尚告訴主持人,這個劇本的創意主要來自於王通,主持人順勢又開始問王通。

訪談的後半部分是對溫子仁的採訪。

溫子仁又換到了前面,劉尚和王通在溫子仁後邊。

主持人問溫子仁:

“溫導演,從這部電影裡仍能看出來您以往的恐怖片風格,而且在北美這邊,各方面宣傳都將你放在第一序位,我們想問,您在這部電影裡創作的部分有哪些呢?”

溫子仁哈哈一笑:

“這件事必須得說清楚,這部電影我就是個監製,在劇本方面提了一些意見,還有分鏡頭和劉導討論了一番,剩下的絕大多數的拍攝工作都是劉導在進行,我覺得他是個非常有才華的導演,我給他提的意見和想法,他總能出人意料地超額完成,就是說,做得比我想象還要好。

就比方說,電影裡有個吃人的鏡頭,如果我來拍,頂多是嚇人。

劉導來拍呢,拍出了美感你知道嗎?

氛圍的恐怖感有了,服化道和色彩光影,還有角色設計都完全突出一個東方美學。

我覺得跟劉導拍攝的這段時間,我學會了很多。

至於北美這邊宣傳用我的名號,想來是我在這邊知名度比劉導高一些,假以時日,劉導自然不用借我的光,一定會比我出名得多。”

科瓦奇聽出來溫子仁語氣中的篤定,笑著說:

“看得出來,溫導對劉導的評價頗高,對劉導的未來也寄予厚望,那我不禁想問,後邊你們還有繼續合作推出東方怪獸電影的打算嗎?”

溫子仁笑著看了劉尚一眼,說:

“大概不會了,劉導少了我,完全可以拍得更好,我打算給他引薦給老雷。”

&n