這個帖子下面,自然是罵聲一片,吵作一團。

不少人當即表示,59e不能大聲說話,難道你皇雜就能大聲說話了?

贏了半決賽進入到決賽的不吹,難道吹你輸了半決賽的?

&ng今天才剛贏了比賽,lpl時隔三年再度進入全球總決賽的決賽,許多這種時候帶節奏逆風輸出的,一看就是反串的。

簡單點說,發這個帖子的未必就是rng粉絲,下面趁著順風打著的,也未必就是omg的粉絲。

反正都是反串過來反串過去的,誰又能夠分的清楚?

搞到最後基本上就是一通胡罵,各人的情緒得到了輸出與發洩,也就漸漸散了,換下一個帖子下一批人了。

網路討論嘛,也就圖一樂,認真你就輸了!

這種帖子陸沉看到標題就不會點進去了,沒啥內容,全是罵架。

接著往下刷,看到了一個搬運外網賽後評論的帖子。

這基本上也是世界賽期間的保留節目了,特別是到了淘汰賽階段以後,每場bo5打下來,都會有人去搬運國外論壇裡對當天比賽的一些賽後討論。

當然,肯定得發帖的樓主自己大致翻譯一下再發上來。

直接發生肉肯定是要捱罵的,真當吧友英語水平都是專八啊!

不過這會兒陸沉看到的這個貼,不是平時常見的哪位搬英文論壇的吧友發的。

這個搬運貼搬運的是韓國論壇的一些賽後評論。

&ng剛贏了三星,lpl觀眾可不得看看韓國觀眾的反應,好樂呵樂呵!

這個發帖的樓主也很懂,搬的都是些三星粉絲破防的言論,以及誇獎omg今天表現的言論,他是懂lpl的粉絲們愛看啥的。

看著看著,陸沉看到一條不太對勁的了。

就是陸沉方才接受lck賽區的賽後採訪的時候,最後回答的那個問題。

陸沉當時的回答是:“五五開吧!小組賽我們也贏過他們的!”

到了這韓國論壇上,就成了“小組賽我們贏過skt,決賽也能贏skt!”

好傢伙,小西八們除了會偷,造謠帶節奏也是一把好手啊。

這賽後採訪才多久,半個小時不到吧,這就開始帶節奏了?

韓國論壇的原貼下面,lck的粉絲們自然是對陸沉一通輸出。

說他今天贏個三星就狂的沒邊了,一週之後的決賽,到時候三冠王skt會教omg做人的。

這些回覆翻譯過來搬運到貼吧裡,下面自然又是支援lpl的吧友們對著小西八們一通罵。

兩邊屬於是都在虛空輸出,因為事件的起因根本就沒有那麼回事。

但這些都不重要了,罵就完事了。

當這個節奏帶起來之後,無論是韓國那邊,還是國內這邊,網路上已經沒有人去關心事情的真相了,或者說只有很少很少的人回去自己瞭解事情真相,但這些極少數的人根本掀不起輿論浪花。

lpl的觀眾絕大部分不會去看陸沉的lck賽區的賽後採訪,lck那邊的觀眾絕大部分也不懂中文。

本來陸沉還想找個懂韓語的朋友穩穩,他那個賽後採訪是翻譯出了問題,產生了點歧義,還是單純就是小西八那邊在帶節奏。

但轉念一想,還是算了,沒啥意義。

在輿論面前,真相是啥重要麼?

人都是隻相信自己願意相信的!