第五十七章 悼念(第1/2頁)
章節報錯
所以說,等到奧黛麗小姐這一套操作下來,不管官方非凡者的態度如何,只要我不搞出大事,行為具備一定的正當性,王國和官方就要保著公司?
阿黛爾拿過桌上的牛奶喝了一口,心中不由得感嘆塔羅會的行動力之強真是讓人驚歎。
儘管阿黛爾自己提出了這個計劃,但是隻靠她自己來做的話,成功率基本為0,不可能像現在這麼順利。
畢竟,我不是專業的經濟學家,對於政治的瞭解也不過是靠著直覺加羅塞爾大帝的著作,提供個想法還行,真要實際操作起來可就難了……
阿黛爾一邊給自己找著藉口,一邊繼續翻閱著報紙。
從無到有建立這樣的一個航運公司可不是一件容易的事情,即使現在已經有了背書,皇后島海運及礦產有限公司也只是個空殼子,還需要阿黛爾操作一下。
阿黛爾翻到了報紙的下一頁,卻在那裡看到了熟悉的名字。
《間海新聞報》的轉載區裡,此時正刊登著從貝克蘭德晨報上轉載來的悼念死者的文章,作者一欄刊登的名字赫然是邁克·約瑟夫。
幸好,他還活著……
阿黛爾先是小小慶幸了一下,隨後她的心情又一次變得沉重起來。
她還記得,當初邁克曾經說過,如果可能,希望阿泰爾能夠成為他的兒子夏洛克·約瑟夫的教父,希望他能在兩位教父的身上汲取到他所不具備的勇氣。
然而,他孩子的兩位教父似乎都不夠幸運……如果可能的話,邁克先生,你還是考慮給你的孩子換個名字吧。
阿黛爾自嘲一笑,隨後略微掃了一遍那篇祭文。
“……對大部分人而言,12月8日是一個噩夢般的日子,對我而言同樣如此。然而,也正是在這樣的一場災難中,小塔內婭出生了。”
“她是幸運的,也是不幸的。在母親體內的她逃過了那場至今仍真相不明的可怕災難,然而,她因為災難失去的東西同樣不比其他人少。”
“在貝克蘭德大霧霾中,她失去了第一位教父,夏洛克·莫里亞蒂先生;”
“在這次的災難中,她失去了另一位教父,阿泰爾·布魯斯特先生。”
“莫里亞蒂先生是我見過最有智慧的偵探,而布魯斯特先生則是我見過最具正義感的保鏢。然而,在這樣的災禍面前,他們同我們一樣脆弱。所以我給我的孩子取名為塔內婭,這個詞的來源是赫密斯語的‘幸運’,或許這才是她真正需要的。”
“斯人已逝,無論我們如何祈禱都無法挽回,所以,在哀悼他們的同時,我還希望各位能夠擁有足夠的幸運,在這樣的魔幻現實中生存下去的幸運。”
……
阿黛爾沒有看完那篇文章,動作有些急促地將報紙翻了一面,卻一個字也沒有看下去。
沉默良久,她放下了報紙,伸手在胸前點了四下,低聲祈禱起來。