聽完邱廣發的話,傅松端起一杯茶全部灌進肚裡。

良久,他才道:“邱導,我覺得這樣改,你的片酬不應該是兩千萬。

而是兩個億,外加30%的票房分成。”

邱廣發一愣:“真的?你不會是和我開玩笑吧?”

傅松道:“是你先和我開玩笑的。”

邱廣發的臉瞬間就拉了下來:“你什麼意思?”

“字面意思,難道還要我再重複一遍嗎?”

傅松心中那叫一個無語。

拍一部華國電影用西方人當男主角, 還要搞成英語播放。

最離譜的是,背景還是東方背景。

要真按邱廣發說的拍,估計電影一上映,就得被觀眾罵死。

雖然現在的好萊塢大片上映時用的也是英文,但這是院線為了保持電影原汁原味的無奈之舉。

這種無奈,其實是以犧牲掉大部分思想固化的中老年人為代價的。

而邱廣發卻想當然的理解成, 西方男主和英文語言更符合潮流。

到底得多腦殘,才會有這樣的腦回路啊?

將心中想法照實說了,傅松嘆道:“邱導,你的水平我肯定是相信的,但道不同不相為謀,恐怕咱們不能合作了。”

“等等,你給我說清楚什麼叫道不同?”

邱廣發怒道:“小子,不要以為拍出兩部票房不錯的電影,就覺得自己天下第一。

軍事題材的電影和現實題材的電影,是兩個截然不同的概念。

那些軍事愛好者喜歡的是硬漢,是鐵與血,是殺敵於千里之外的萬丈豪情。

華國人根本拍不出這種效果,所以我選西方人做主演根本沒錯。”

傅松淡淡的看著他:“誰說華國人拍不出這種效果的?

相反,我倒是認為,真正的硬漢,只有華國人才能勝任。”

“華國人才能勝任?”

邱廣發彷彿聽到了這個世界上最可笑的事:

“你是不是對華國人有什麼誤解?

我承認,華國這兩年的確有幾部看著還湊合的電影。

可你再看看這些電影的內容?

土了吧唧的辣眼睛。

不信?那我就給你好好說道說道。

就拿你的《藥神》講,裡面除了一群吃不起藥廢物, 還有什麼?

而《人在囧途》,我只看到了華國猶如廢物般的交通。

飛機飛到一半返航了,火車開到一半塌方了。

大巴車所到的村鎮, 更是連路都沒有。