第六十一章:妖族(第1/2頁)
章節報錯
伍月仔偶然間看見,離那個聖泉不遠處:還有一群人在玩耍,像是在看什麼熱鬧!
於是,他也走過去、想瞧個究竟?當他快步走到了那裡,然後再仔細的一瞧:忽見有一個很大的水池,池中有一隻碩大的神龜。
再看那個老龜的模樣,起碼也能有幾百年、或是上千年了;不光如此,而且在那個水池的邊上:竟然還有一塊,約兩米高的石碑;碑上刻著兩個大字,名曰“龜仙”!
據說它是一隻,能知過去和未來的神龜:伍月仔聽別人議論後,讓他心中癢癢的;覺得半信半疑,就想試探一回龜仙、看它倒底是真還是假?
於是,他就走向前去、雙手抱拳的說道:“老烏龜!你猜猜我是誰?”萬沒料到?那隻老烏龜聽後,它竟然把頭縮到肚子裡、根本不理伍月仔。
氣得他七竅生煙,剛想指手劃腳的罵它:就見水池邊上,有些看熱鬧的仙人、七嘴八舌地說道:“朋友!你想讓神龜給你算命,還得先拜它三拜:然後再給它磕三個響頭,才能靈驗啊?”
伍月仔一聽這話,就令他半信半疑、覺得有些太玄乎了;心說:“難道這隻龜仙,真能神機妙算:知曉人的過去,和未來嗎?倘若真的如此,我可不能、錯失良機呀?”
當他想到了這裡,就高興地回應道:“嘿嘿!不就是拜它三拜,再給它磕三個頭、這又有何難?我現在就去拜它三拜,試它一回、看是否靈驗?”
待他言畢,就來到那塊石碑前:恭恭敬敬的拜它三拜,又趴在地上、給它磕了三個響頭。
然後,他再從地上爬起來、觀看那隻老龜:忽見那隻老龜,它竟然伸出頭來問道:“你問何事?”
伍月仔一聽這話,讓他瞬間打了一個冷顫:感到太玄呼,真的有些詭異了?
心說:“我的天吶?真沒想到,此龜不但會講人話:而且還會替人算命,乃是一隻神龜啊?”
少頃,就見伍月仔、清了清嗓子:裝出一副威嚴的樣子,試探著問那隻老龜道:“請問龜大仙,你可知曉、我有幾個兒子嗎?”
萬沒料到?忽見那隻老龜聽後,竟然抬起頭來:瞧了一眼伍月仔,然後開口說道:“我瞧你是個太子,你有四個兒子!”
伍月仔一聽這話,又讓他大吃了一驚:嚇得連連後退,口中喃喃的說道:“我的天吶?沒想到呀沒想到,它真的會神機妙算:乃是一隻未卜先知,有了年頭的神龜啊?既然如此,那我就再問它一次?”
當他想到這裡,就問那隻老龜道:“請問龜大仙,本太子可有造化、能做那個“三界天主”嗎?”
話音剛落,就見那隻老龜聽後:又看了一眼伍月仔,然後搖頭的說道:“你能做鬼王!”
伍月仔聽後,這回讓他心服口服了:此龜確實不同凡響,真有兩把刷子、能知過去和未來呀?少頃,就見伍月仔靈機一動:想嚇唬此龜,看它怕不怕人?
於是,他就嚇唬那隻老龜道:“龜大仙,請你如實招來:你是如何知曉一切的,還是誰告訴你的?若不從實招來,本太子要了你的小命:把你恪殺勿論,定斬不饒?”
萬沒料到?那隻老龜一聽這話,不但沒有害怕:而且還氣得火冒三丈,竟然向他怒懟道:“小孽子!就算你有天大的能耐,也不敢奈何我?
因為我們的水族裡,也有一位本領強大:法力無邊的頭領,被上帝賜封為“水類的族主”;敢與你的母親,平起平坐、你還嫩了點兒。”
伍月仔一聽這話,氣的他咬牙切齒:差點兒連肺都氣炸了,就想懲罰那隻老烏龜。
可是?當他再定睛一瞧,眼見那隻老龜、嚇得沉入水底去了:氣得他跺腳捶胸,只好搖頭嘆氣道:“天吶?真是見鬼了,也太玄呼啦?
它竟然認識本太子,還敢大言不慚的罵我、說我奈何不了它?它們水族的族主,也是一位神通廣大:敢與我的母親,平起平坐;要真是那樣的話,我也拿它沒辦法?”
且說伍月仔,告辭了母親和兄妹後:就帶著自己的四個寶貝兒子,一同向幽冥界掠去。
就那樣,他從天上向人間裡、飄呀飄呀:時間不長,就來到了人界;少頃,他見森林裡傳來一聲驚叫:像是有一隻大鳥,正在獵殺一隻“小猴子”。
於是,他就停下來、偷看了一眼:忽見那隻,像猴子一樣的小動物、卻又十分的詭異?
瞧它那個樣子,有三分像猴、七分又像人的模樣:為何要這樣說呢,那是因為;此猴身高一米五左右,五官又有幾分像猴、卻又與其它的猴子不同?
不但身上都長滿了羽毛,而且還能直立行走:雙手力大無窮,行動十分的敏捷。
不光如此,而且還長出了一對大翅膀:既可以像鳥兒一樣,自由自在的飛翔;又能像人一樣,捕食飛禽走獸!
如此一來,讓他瞧得目瞪口呆、感到十分的驚訝?覺得匪夷所思,太出乎他的意料了?
不僅如此,還令他沒想到的是:這人間裡,又咋會有此一物,此物又叫啥名呢?
且說就在伍月仔,感到迷惑不解時:又發現與猴子打鬥的,竟然是個碩大的孔雀;當孔雀發現有人時,就瞬間丟下那隻小猴子:然後發出一聲“刺耳的尖叫”,飛身撲向伍月仔。
這個突如其來的變化,嚇得他六神無主、立馬大怒道:“畜牲!你眼睛瞎呀?竟敢咬本太子,不想活命啦!”
待他言畢,就一腳踢向孔雀:孔雀發出一聲“響亮的叫聲”,嚇得張開了翅膀、向樹林裡飛去;速度飛快,眨眼之間、不見了蹤影。
如此一來,把他嚇的大吃了一驚、就想遠離這個是非之地!可是?就在那時那刻,忽見那隻受傷的小猴子:突然間,又向他們五人攻來:速度飛快,向他的四個兒子咬去。