一個星期過去了,沒有再和博格特發生任何衝突。有幾次看到一些黑影潛伏在崗哨附近,但他們沒有再發動攻擊。相反,他們似乎滿足於觀察大妖精並等待時機。休斯真的希望他知道這些令人毛骨悚然的生物在想什麼。他們的行為一點也不像人類或妖怪。

與此同時,地下工程仍在快速進行。在大妖精工頭和偶爾的殘羹剩飯的適當激勵下,獸人是優秀的工人。在休斯的監視下,他們在河洞的防洪牆上勤奮地工作。

就在這個時候,變身怪甦醒了。他被裹在毯子裡,和一個妖精守衛一起藏在了特洛格人的兵營後面。他一睜開眼睛,妖精就跑去找他的大妖精主管,他的主管又跑去找休斯。

休斯立即暫停了牆上的工作,去檢查他最新最獨特的寵臣。轉變後的特洛人確實是清醒的。事實上,他一絲不掛,坐在他睡過的毛皮毯子上,難以置信地盯著自己的手。

像大多數新改造的妖精一樣,他骨瘦如柴,肋骨清晰可見,身材極其瘦長。他的面板是蒼白的——幾乎是白灰色的,只有一點不明顯的綠色。他還禿頂無角,這使得他在幾個方面與正常的大妖精有所不同。他尖尖的耳朵更長,有點耷拉著,他的眼睛也比正常人大。此外,他的鼻子比正常的大妖精的鼻子更圓更短,這使得他在休斯看來很醜。當變形的特洛人舔著嘴唇時,他的牙齒露了出來。像一個t

og的,他們非常針狀,間隔很遠。

休斯微笑著走向他剛剛醒來的僕人。“喂,你不會想殺我吧?很多新來的大妖精都這麼幹,所以我得一拳打在他們臉上,直到他們停下來。”

抬起頭來,變形的特羅格只是困惑地朝他眨了眨眼,然後他又回去盯著自己的手。

“嗯,我看你還不會說話。希望你不會笨到學不進去,”休斯若有所思地說。變形的特洛人的特徵讓他看起來很虛弱,所以也許他也是個啞巴。有很多人兼有這兩種特徵,也有一些大妖精。

休斯又花了幾分鐘的時間研究改造後的t

og,但他只是坐在那裡,看起來很困惑,所以休斯很快就厭倦了。他離開了,命令另一個大妖精去照顧這個新的僕人,教他說話和服從命令。

當他不監督防洪牆的建設時,休斯經常停下來參觀改造後的t

og。第四天,特洛人已經學會說話並理解了大多數基本命令。顯然,他並不笨。因此,休斯扔給他的爪牙一些保暖的衣服——包括他的第一條褲子——然後帶他去參觀I

o

b

eak。

沒有一個穴居人到過地面。他們似乎害怕光線和開闊的空間,所以休斯一直等到晚上,才讓一對衛兵把變形的特洛人拖到定居點。當他意識到他們要去哪裡時,他試圖抵抗,但那不是一個選項。

當他們出現在星空下時,寒冷的夜風從白雪覆蓋的森林中吹來。各種熊熊大火點綴著鐵爐,但它仍然是一個由積雪覆蓋的搖搖欲墜的建築物組成的模糊迷宮。一旦他放棄挖出他的守衛的眼睛並逃回地下,這個變形的特洛人就開始出現在眼前。

“很多強光,”當他對著星星眨了眨眼,並向他們伸出一隻手時,這個恐懼的人低聲說道。

“你不能觸控星星。它們漂浮在地球上方,永遠不會下來。”休斯笑了。這個新寵臣是多麼有趣的傻瓜啊。他肯定有很多東西要學。

當敬畏的霍特羅格四處走動時,他原本就很大的眼睛因敬畏而變得更大更圓。從基本工具到儲藏室的一切都讓他印象深刻。當他們把他帶到鐵匠鋪時,他不得不舉起一隻手遮住眼睛,但大妖精和小妖精製作工具的景象顯然給他留下了超出他簡單詞彙表達能力的印象。

參觀結束後,休斯讓人把這個看起來病怏怏的僕人護送回他的洞穴。他仍然需要更多的語言課。此外,天色已晚,所以休斯越來越困。他是一個忙碌的酋長,需要定期午睡才能正常工作。

三天後,休斯的爪牙們在河邊建造的石牆終於從房間的一邊延伸到了另一邊。休斯檢查著它,驕傲地點了點頭。用灰泥堆積的岩石透過魔法融化在一起的長長的結構不僅可以阻擋漲水,還可以阻擋潛伏在河中的所有危險的食肉動物。獸人和妖精現在可以安全地移動到蘑菇森林了。不過,為了確保萬無一失,休斯讓他的一些手下開始在石頭後面搭建腳手架。他想讓巡邏隊帶著燈安全地從一頭走到另一頭。

隨著最大和最勞動密集型專案的完成,t

&ni

io

s開始從事其他活動。特別是,休斯想知道他們是否能在冬天讓蘑菇在地下生長。許多腐爛的木頭、糞便和食物殘渣被帶到了溫暖的洞穴裡,但實驗仍在進行,尚未成功。

在過去的幾天裡,變身後的特洛人一直在學習說話,並在洞穴裡遊蕩。他從來沒有走遠過,但是當夜幕降臨時,他有時會離開地面。他只是害羞地躡手躡腳地走來走去,看著妖怪們忙他們的事。

“他看起來很……膽小,”高伯說。

休斯皺起了眉頭。“他和大妖精有點不一樣,他面臨著很多新的東西。如果他像一個普通的新大妖精一樣過度自信,那才奇怪呢。”