這次投擲並不完全是浪費。受驚的狼低下頭,它的皮毛再次變得尖銳,但它意識到大妖精錯過了,它再次向他咆哮。休斯咆哮著,威脅地舉起匕首。他很自信。長生不老藥流過他的身體,增強了他的體質。他不感到痛苦或疲倦。如果狼是變異的呢?他是休斯,有史以來最偉大的大妖精戰士!他沒有對手。

布萊克奈爾向前猛衝,準備再次進攻。他猛擊對手的眼睛。狼試圖迂迴攻擊休斯,但是大妖精已經準備好了。他改變了揮砍的方向,趕走了野獸。

那隻狼弓著身子,黃色的眼睛盯著休斯,一會兒,那隻狼跳了起來。它直撲大妖精的胸膛。休斯帶著血腥的期待咧嘴笑著,他把匕首對準了這個生物暴露在外的喉嚨,但隨後它的毛又豎起來變硬了。

最後一刻,大妖精被迫撲倒。他滾過地面,離開了狼。不幸的是,變種人落地並在他能站起來之前旋轉。隨著一聲勝利的咆哮,它衝了上去。休斯舉起一隻胳膊護著他的頭,狼的嘴咬住了它。牙齒穿過他厚重的皮衣,咬進了他的手臂。

“該死的神啊,到處都是尿,”休斯痛苦地喘息著。

然而,他沒有退縮,而是將痛苦轉化為憤怒。他以閃電般的速度,用另一隻手裡的匕首刺向狼的一隻眼睛。他的頭腦沒有被恐懼或痛苦弄糊塗,而是被它們集中了。此時此地才是最重要的。他必須贏。

匕首的尖端正對著狼的虹膜,狼立刻做出了反應。它沒有鬆手,而是降低了重量,將休斯拉得失去了平衡。大妖精踉蹌了一下,咬緊了下巴,因為野獸的牙齒深深地咬進了他的肉裡。休斯的攻擊沒打中,但他沒有浪費任何時間。他咆哮著再次向狼的眼睛砍去。

這一次,野獸轉過身來,放開了他的胳膊。這一行動讓休斯措手不及。他被猛烈地扔到一邊,在空中飛來飛去,直到他著地並開始翻滾。由於迷失方向,他的身體撞到了鬆動的岩石上。他伸出雙手,試圖抓住什麼東西,但後來一個堅固的物體砸到了他的後腦勺。有一聲巨響。休斯的頭猛地向前一仰,脖子扭曲著。有那麼一瞬間,一切似乎都很好。這只是另一個小傷口。戰鬥仍在繼續,他不能退縮。休斯咆哮著試圖站起來,但他的身體突然變得軟弱無力。他跌倒時,眼前一片漆黑。

休斯正在沉入冰冷的虛無之中。黑暗像鎖鏈一樣把他束縛住了。天氣太冷了,連思考都很困難。發生了什麼事?他是誰?

一圈石頭映入眼簾。黑暗像黑水一樣從他們身邊盪漾開去。粗糙的符號裝飾著風化的灰色巨石。他們的線條和旋轉有催眠作用,即使他們對休斯沒有任何意義。他記得曾經見過類似的東西…

然後有了光。起初,它只是一個小刺,但它越長越大,直到一輪烈日高懸頭頂。一個巨人出現在光線中。身後的火焰模糊了它的容貌,但它正俯視著休斯。大妖精可以感覺到它用穿透一切的看不見的眼睛在研究他。他感到的是接受而不是評判,但這對他來說無關緊要。他不在乎別人怎麼想。行動才是最重要的。

突然,其中一塊石頭開始倒塌。當它落下的時候,它碰到了隊伍中的下一個,那塊石頭開始落下。很快整個環就會坍塌。所有的騷動都激發了休斯。他開始與把他拖下水的冰冷的海水搏鬥。他住不起這裡。他有計劃!他不知道那些計劃是什麼,但他記得有過!

巨人注意到了抖動。它伸出一隻黑手,抓住了休斯。當它把他從冰冷的水中拖出來時,發出了吮吸的聲音。然後,就在第三塊石頭開始落下的時候,巨人抓住大妖精,把他楔在石頭下面,這樣石頭就不會落下來了。休斯感到一個沉重的重量壓在他身上。他看不到自己的身體,但他感覺到它在輕微的壓力下變形了。有一個爆裂聲,他睜開了眼睛。

休斯子仰面躺著。某種幻覺或夢的片斷閃過他的腦海。他是不是昏迷了一會兒?一塊石頭痛苦地戳進他的身體,一隻巨大的變異狼撲向他的臉。正常情況下,這意味著他只有很少的時間可以活了,但一切似乎都移動得很慢,就像他在水下一樣。那隻狼懸在空中。休斯可以清楚地看到它灰色的皮毛,黃色的牙齒和長長的爪子。

大妖精知道自己的身體已經傷痕累累,無法做出適當的反應。他不可能及時避開狼的攻擊。死亡似乎是必然的,但休斯不打算放棄。他充滿了目標。復仇之心仍在他心中鬱積,但不僅僅如此。他會活下來的!他會征服的!如果他的身體不能勝任這項任務,他會簡單地找到另一種方法。

時間繼續流逝,儘管速度慢了些。狼現在更近了。很快它就會落在休斯的頭上,它的嘴會合上他的脖子。長生不老藥還在大妖精的體內流淌。休斯能感覺到它的能量賦予他的每一根纖維。別無選擇,他把能收集到的每一點都用上了。它在他心中燃燒,無處可去。

能量太大了。他的肌肉燃燒得不夠快。壓力越來越大,開始從內部撕裂大妖精。就在休斯確定自己快要爆發的時候,能量找到了一個出口。力量湧入休斯的腦袋,然後向外爆炸。那裡有一條曾經只有涓涓細流的小路,現在卻被洪水淹沒了。

無形的能量向狼襲來,撕裂了它。時間又加速了。

鳥兒從附近的樹上飛出,飛上了天空。那隻狼驚訝地叫了起來,並開始在半空中翻滾。它沒有落在休斯上,而是以一個尷尬的角度擊中了他旁邊的地面。當它的背撞到地面時,發出砰的一聲巨響。它的毛豎得很直,有些地方看起來很尖。

休斯已經在移動了。他不顧自己的安危,撲向那隻扭動著的狼。憤怒驅使他。這個地方是他的,他是最強的!

一隻爪子擦過了休斯的胸口,但他繞過了它,這樣他就能靠近一點。狼似乎從迷惑它的事情中恢復過來了。它試圖推開大妖精,重新站起來,但它厚厚的皮毛減緩了它的速度,限制了它的行動。

當最後一點殘留的藥劑在他體內燃盡時,休斯抓住狼脖子上的一簇毛,把自己拉過來,然後用手中的匕首刺向這隻動物最近的眼睛。那裡沒有異常堅韌的毛皮。刀刃陷入肉球,然後休斯把刀刃擰得更深。血從傷口湧出,狼嚎叫著。

野獸的後腿撞到了休斯的臀部,把他撞在了一邊。他失去了對武器的控制,落到了狼的一邊。憤怒的大妖精立即試圖站起來,但他的肌肉突然停止了。他跌跌撞撞,然後才設法站起來。

與此同時,狼在四處亂撲。它似乎試圖抓撓天空幾秒鐘,但隨後它發出一聲深深的喘息,撲通倒在一邊。休斯從上衣裡抽出另一把匕首,盯著野獸看了幾秒鐘,但它一動不動。

“哈,現在你死了。愚蠢的雜種狗,”大妖精惡毒地喊道。

然後,他把血和粘液的混合物吐到一邊,癱坐在地上。他突然真的累了。這是漫長的一天。