妖精營地的其餘部分大部分是堆積的泥土和一些小住所,除了場地中央的一個大火坑。就在休斯記得的地方,一個巨大的舊鍋正掛在火坑上方。

“太不可思議了,我不知道妖精還在製造這樣的東西,”傑拉爾德環顧四周,氣喘吁吁地說。

“我向他們展示瞭如何做這樣的事情,”休斯吹噓道。

“是啊,如果你喜歡泥土和樹枝,那就太好了,”另一個強盜諷刺地說。

“食物在哪裡?”希塔問。她的優先事項很清楚。

“就等著吧。很快我們就要設宴慶祝我的偉大領導了!”休斯環顧四周,回應道。

野生妖精潛伏在營地的邊緣。他們盯著人類,但也給了他們足夠的空間。與此形成鮮明對比的是,格伯緊緊地貼著入侵者。他慢慢地繞著他們轉,同時懷疑地盯著他們的路,他的態度顯然讓一些強盜感到不安。休斯忽略了這一切。他迅速走到火爐旁,檢查了一下鍋。他專心致志地計劃他的勝利慶典。一個偉大的酋長理應享受盛宴。

休斯需要做的第一件事就是圍捕一些妖精,所以他就這麼做了。他大步走向最近的一隻,在它逃跑前抓住了它。然後,他把它舉到空中,搖晃了幾下以引起它的注意。當他確信妖精知道誰是老闆時,他朝罐子指了指,然後朝他知道有一條小溪的方向指了指。小妖精似乎明白了,因為它熱情地點了點頭,所以休斯放下了它。

很快,Gob就帶著一群妖精去小溪邊打水。透過各種身體威脅、複雜的手勢和一陣陣憤怒的嘶嘶聲,休斯又召集了一些妖精去做其他工作。最重要的是,他派他們出去收集食物,或者至少他希望他們是在這樣做。要麼這樣,要麼他們打算放火燒了森林。他很快就會發現。

“你真的應該試著教他們一些埃洛裡安語,這會讓事情變得容易得多,”傑拉爾德在觀察休斯的工作時說。所有和休斯一起來的強盜都在營地的一端找到了休息的地方。他們警惕地注視著事態的發展。

“伊洛蘭是什麼?”休斯疑惑地問。

“這是我們現在正在說的語言,”傑拉哈德解釋道,顯然很感興趣。他的嘴角露出一絲苦笑。

“哦,對了,我知道。我現在太忙了,沒空上更多的課,”大妖精回答。

“那也許我會去做。“斯坎普學得很快,”年輕人看著妖精建造的大棚屋,大聲沉思道。

“去吧,”休斯心煩意亂地說,因為第一個妖精開始過濾回來。

沒過多久,大鍋就裝滿了水,被Gob和幾個妖精拖到了火坑上方。成堆的樹葉、樹根、柴火和小野味堆在一邊。妖精部落非常擅長捕獵兔子、鳥和松鼠。

隨著休斯開始往鍋裡扔配料,野生部落很快變得興奮起來。他上次來的時候也給他們做過飯,顯然他們很喜歡。這些妖精從附近的人類身邊溜過,以便從他的肩膀上窺視,他不得不打幾個妖精來讓他們不要擋他的路。

“搞定了!”幾分鐘後,休斯高興地宣佈。空氣中瀰漫著燉肉的味道。

當野生妖精們為了他們擁有的幾個碗而相互爭鬥時,強盜們開始為自己服務。當一隻咕咕叫的狗擠到隊伍前面時,他們的談話被短暫地打斷了。然而,沒有人試圖與大妖精戰鬥,所以他帶著他的食物和平地退出了。

“哈,這還不錯,”埃利阿斯坐下來品嚐食物後驚訝地說。

“與我們昨天吃的東西相比,這是上帝的甘露,”另一個強盜補充道。

"是的,如果我哪天只吃生樹葉,我會發瘋的。"第三個人同意。“那和狗屎我的大腦。”

當所有的人類都讓開後,一群不守規矩的妖精跑過來拿他們自己的食物。斯坎普和Imp一直跟在最後一個強盜後面,所以他們擋住了蟲群的路。斯坎普不得不在人群中殺出一條血路。他發出嘶嘶聲,並抓傷任何離他保護性地壓在胸前的碗太近的人。與此形成鮮明對比的是,沒有一隻野獸來騷擾小惡魔。每當有人靠得太近時,他就會冷冷地盯著他們,然後他們就趕緊跑開了。

當然,休斯已經為自己拿走了第一碗。當野生妖精們吃完剩下的食物時,他剛剛咕嘟咕嘟地吃完飯。然而,由於還有大量的原料,他很快就做好了另一批。當他的烹飪被希塔一聲刺耳的尖叫短暫打斷時,他幾乎完成了。

“喂,那是我的!”紅髮女子大叫著跳了起來。

一個妖精不知怎麼弄到了她的刀。這隻小動物很快跑進了營地外的灌木叢中,希塔跟著它消失了。看到這情景,休斯開心地竊笑。什麼樣的白痴會讓她的東西被妖精偷走?

做完飯後,休斯打了個哈欠,決定小睡一會兒。他已經吃飽了,滿肚子的東西讓他昏昏欲睡,但他還沒來得及打盹就被打斷了。