“然後我把他從你手裡救了出來。如果你抓住了他,你會讓他活著嗎?”布萊克威爾熱情不減地補充道。

“大概不會,”懷爾勉強同意。

“我也是,”其他強盜中的一個補充道,這時其他強盜也發出了一致的低語。

"我答應讓他活著,還有一切!"休斯補充說,以支援他的論點。

他已經有點忘記他要去哪裡了...但這並不能阻止他。

“這真的是你打算遵守的承諾嗎?”懷爾帶著病態的好奇問道。

“為什麼不呢?我沒有理由殺他。我是個好人。”休斯回應道。還有,艾克說撒謊是不好的。如果你很優秀,從不說謊,那麼人們會開始相信你說的每一句話。聽起來很神奇!”

懷爾驚訝地眨了眨眼。他盯著大妖精看了幾秒鐘。當大妖精向他微笑時,偵察兵的臉完全是空白的,什麼也沒有透露。

“啊,這是我聽過的至理名言,”一秒鐘後,他面無表情地說道。

過了一會兒,懷爾轉身向犯人走去。他蹲在那人身邊,開始問他自己的問題。當他完成後,他轉身回到休斯。

“我們現在就走吧。顯然,我們要避開一支敵對的軍隊。你就打算把這傢伙留在這裡嗎?”懷爾問站起來的大妖精。

休斯還沒有真正考慮過這個問題。不過,他並不反對懷爾的計劃。這聽起來肯定是最不費力的工作。

“當然,他可以留在這裡。他追不上我們,而且暫時也沒人能找到他,”休斯讓另一個偵察員放心。

“可能會有什麼東西吃掉他,比如狼...或者是一個大妖精,”另一個強盜嘀咕道。

休斯沒有理會這個評論,轉身面對地上的那個人。

“當你回到你的戰友身邊時,記得告訴他們我有多害怕。我很害怕,你知道的!”休斯吹牛。

“我知道,”那人乾巴巴地回答,一邊轉過身,驚恐地盯著大妖精。

休斯喜歡他的新朋友對他的極度恐懼。他也許應該鼓勵其他人的這種行為。

“而且,我很快就會回到這裡,在他們睡覺的時候殺死他們,”休斯高興地對他的俘虜解釋道。“有人告訴我我很擅長這個!一定要告訴每個人。我會讓你再活一次,因為我們是朋友。”

“謝謝,我想,”那人平靜地回答。

他聽起來有些神志不清,神志不清。休斯鼓勵地拍了拍他的頭,讓他振作起來。

“來吧,離開他,”懷爾告訴大妖精。“我們需要走了。我們在這裡呆得越久,他們就越有可能派人來檢查他們的崗哨。”

隨著一聲無可奈何的嘆息,休斯點點頭,站了起來。

強盜們一起又上路了。其中一個人操縱著吱吱作響的馬車繞過倒下的屍體。拉它的那匹馬似乎更擔心如何照看休斯,而不是別的什麼。

還沒走多遠,休斯突然停了下來。他轉身走向沃裡克手下最後一名倖存的成員。他剛剛有了一個好主意!

“我也會寬恕那些在森林裡為我留下乳酪的人。告訴大家!”他在轉身之前大喊,然後跟在他的隊友後面慢跑。

當大妖精和其他人會合後,懷爾轉向他,大聲咳嗽以引起大家的注意。

“剛才我們逃脫了絞索,當時休斯干掉了那些偵察兵,但我們仍然處於危險之中。敵人在我們和安全之間,而我們的馬車遠不是隱形的。他們會在一英里外發現它,”他告訴他們。

“那我們就把它扔了吧,”一個聽起來很緊張的人評論道。

休斯惡狠狠地瞪了那人一眼,讓他閉嘴。他的乳酪還在馬車上!懷爾也皺起眉頭,搖搖頭。

“我不會是那個向她解釋損失的人。是嗎?”他問。

沒有人回答,偵察員繼續說。