驚恐的叫聲把休斯從睡夢中驚醒。他能聽到人們在他的帳篷外興奮地叫喊。不過,這可能沒什麼。人類容易產生無意義的恐懼,可能會無緣無故地讓自己激動起來。

當噪音還沒有消失時,大妖精著,扔掉了他的毯子。然後,他從帳篷的入口伸出頭來,環顧四周。他眨了眨眼,過了一會兒才從睡意中清醒過來。

外面是清晨,天還沒有亮。地平線上幾乎看不到太陽的尖端,樹木擋住了大部分光線。

隨著一聲不滿的嘶嘶聲,休斯轉過身來看著他的周圍。一大早會發生什麼事?如果這場騷亂沒有一個好的理由,那麼休斯將會追查責任人,並公開他的不滿。

不過,這看起來不像是虛驚一場。在赫拉德的基地周圍,活動異常頻繁。強盜首領的爪牙們都跑來跑去,比平時一大早聚在一起時熱情多了。

“拿起武器,敵人來了!”遠處有人喊道。

當休斯意識到發生了什麼事時,他又發出了一聲惱怒的嘶嘶聲。他有一種感覺,這不會是他最喜歡的一天。任何在早餐前幾個小時開始的早晨都註定是糟糕的。

附近主人睡覺的帳篷裡傳來一陣沙沙聲,然後艾克走了出來。老偵察兵只穿了一部分衣服,但他已經很快穿上了其餘的衣服。

“來吧,你還在等什麼?我們走,”他命令大妖精。

休斯咕噥了一聲,然後消失在他的帳篷裡。在確認他的襯衫沒有穿反後,他迅速穿好衣服,走了出去。

“這真他媽的煩人。為什麼敵人這麼早就進攻?”休斯大踏步走向他的主人時大聲抱怨著。

“他們可能想在我們能抓住他們打盹之前行動,就像昨晚一樣,”艾克回答。

這對休斯來說是有意義的。敵人應該害怕他令人敬畏的軍事實力。不這樣做的人是傻瓜。不過,在這種情況下,如果他們不那麼害怕他,讓他能睡個好覺,那就好了。

兩人出發去和最近的一群強盜談話,這樣他們就能知道發生了什麼。然而,還沒走到半路,有人喊他們。

“艾克和休斯,在這裡!”瑪麗安喊道,她向他們揮手,跺腳。

這個肌肉發達的女人看起來既憤怒又心煩意亂。她有希塔尾隨在她身後,紅頭髮的人看起來很興奮。艾克繼續往前走,好像沒聽見有人叫他的名字,於是休斯戳了戳他的肩膀,給他們指了指路。

當她看到艾克看著她的方向時,瑪麗安轉過身來,以確保希塔仍然在她身後,然後開始拖著她向他們走去。

“我需要你們看著這個惡棍,”當他們靠近時,女戰士告訴他們。

休斯和艾克對此都不以為然。他們倆都厭惡地皺起了眉頭。

“我能照顧好自己,”受到侮辱的希塔宣稱。

瑪麗安只是翻了翻白眼,把她推向了艾克。那個小得多的女人跌跌撞撞,但設法抓住了自己。

“如果這是命令,我想我別無選擇。更重要的是,這是怎麼回事?”老偵察兵問瑪麗安。

“沃裡克的人正在向長城前進,現在。看起來他這次真的把所有的東西都投入到攻擊中了。我想你昨晚的突襲真的把他惹火了,”瑪麗安解釋道。

“你應該告訴我那次偷襲的事!我本來要和你一起去的,”希塔生氣地喊道。

休斯不會介意帶希塔一起去突襲。不幸的是,如果他邀請了她,那麼當她被殺時,他也會承擔責任。需要一種更巧妙的方法來除掉這種討厭的害蟲。

“我剛起床。辯護的計劃是什麼?”艾克問。

“我們熬夜燒重要的東西,”休斯沒好氣地補充道。

“我沒有時間告訴你。我真的需要在戰鬥開始前回到星門,”瑪麗安解釋道。“如果你正在尋找一個地方,那麼你應該像上次那樣做,後退並鞏固任何看起來有壓力的地方。”

“聽起來很有趣,”休斯回答道。這聽起來很簡單,也是一個尋找搶劫機會的好方法。

“這很方便,可以讓我們讓希塔遠離大部分危險,”艾克冷冷地說。

瑪麗安怒視著艾克。在她旁邊,希塔氣得滿臉通紅,拳頭攥得緊緊的。她看起來想揍人。休斯從她身邊走開了一小步。

“你在抱怨什麼嗎?要不要加入前線什麼的?”瑪麗安問老偵察兵。

“不,這聽起來像一個偉大的計劃,”艾克回答說,他聳聳肩。“我只是在自言自語。”

走到一旁,休斯向希塔投去了一個懷疑的目光。現在,希塔的無用有沒有可能被證明是有用的?不,他一定是誤會了什麼。