“告訴她她很安全,”艾克回答。

"扇她耳光有用嗎?"他問道。那會更快。

“不行!”他的主人憤怒地怒視著他。

休斯不耐煩地嘆了口氣,又轉過頭來看著希塔。她蜷縮在他身邊。他輕輕地伸手扶住她的肩膀。

“你現在安全了,”他安慰地拍拍她的頭,告訴她。

輕輕拍一下頭總會讓他感覺好一些。事實上,他現在有點想要一個。為什麼他突然變成了一個給別人輕拍而不是接受別人輕拍的人?那是什麼時候發生的?

“謝謝,但我只是需要喘口氣,休斯子。僅此而已,”希塔勉強笑著回答。“哈,我想我很幸運那些箭沒有射中我。”

她的顫抖已經停止,但她看起來仍然蒼白。嗯,那已經夠好了。休斯迅速退出,從她身邊退了一步。

“你對運氣的想法和我不同,”休斯干巴巴地回答。"如果我幸運的話,我就不會和你在一起了。"

出於某種原因,這個完全真實的陳述讓他受到了艾克的怒目而視,但希塔只是笑了笑。她的眼睛看起來有點溼潤。

“哈,你讓我想起了我的哥哥,休斯,”她告訴他。“你跟他一樣愛開玩笑。你也看人。”

“不過,我更好看,”大妖精評論道。

他顯然從未見過她死去的哥哥,但這無關緊要。畢竟人類是粉紅色的,這是一種非常愚蠢的顏色。綠色是更好的顏色。

附近的灌木叢突然搖晃起來。每個人都退縮,低下頭。一對箭穿過植物,砰的一聲射向地面。樹葉被打鬆了,雨點般落在休斯和其他人身上。

在確定自己沒有被擊中後,休斯轉身踢了斯坎普一腳。受驚的妖精試圖擠在他和瓦爾斯之間,這樣他就可以用他們做肉盾。

“為什麼我們還坐在這裡?”瓦爾斯急切地問道。“他們幾乎在我們身上。”

艾克站了起來,看著那群憤怒的強盜,他們正跺著腳走向他們的藏身之處。他仔細地審視著他們,同時拔出自己的弓,搭上一支箭。

“好吧,現在!”他命令另一個人。"瞄準他們的中心。"

立刻,兩個偵察兵都站起來放箭。子彈掠過草地上方的空氣,砰的一聲擊中了正在逼近的敵人。其中兩個人倒下了,胸口插著幾根箭桿。

休斯也拔出了自己的吊帶,這樣他就可以幫忙了。他旋轉它,一秒鐘後他的石頭射彈被髮射到空中。它擊中了向前推進的敵人的手臂,使他放下了劍。

“該死的地獄,你這個混蛋!”有人嘶啞地尖叫。

“找掩護,但要繼續前進。散開包圍他們!”一個站在後面的高個子金髮強盜喊道。

其他敵軍土匪聽從他的命令。一大群全副武裝、長相危險的人分成了幾個小組。他們中的一些人繼續向前,但大多數人都向旁邊走去,他們可以在附近的樹叢和灌木叢中找到掩護。

在艾克和瓦爾斯再次射擊之前,敵人的弓箭手開火了。當箭從他們頭上飛過時,這兩個偵察兵不得不躲了起來。

“現在怎麼辦?他們在繞圈,”瓦爾斯蹲下身子問道。

“現在我們等待反應,”艾克回答。

“他們有反應了!他們到處跑,”瓦爾斯指出。

“我說的不是人,”年長的偵察員回答。

突然,一個尖銳的撞擊聲充滿了空地。有什麼東西啪的一聲折斷了,接著是一聲沉悶的撞擊聲。希塔退縮了,在她的休斯旁邊輕輕地跳了一下。然而,空氣中充滿了驚訝和痛苦的尖叫聲,大妖精很快咧嘴一笑。對他來說這是音樂。

艾克的計劃真的成功了!他們很可能不會全部死去!

進入灌木叢尋找掩護的敵人受到了灌木叢本身的攻擊。附近最高的樹已經伸出手砍向附近的幾個強盜。

熟悉的憤怒的嘶嘶聲傳到了休斯的耳朵裡,樹木在他的眼前變成了仿製品。他們看起來也很生氣。這種巨大的、細長的、像昆蟲一樣的生物用它們長長的帶爪的四肢撕扯著向它們靠近的強盜。

沃裡克的人太驚訝了,不敢反抗。就連遠離戰場的匪徒也停止了移動,瞠目結舌地看著他們痛苦的盟友。他們似乎不知道該怎麼辦。

一些敵軍士兵開始反擊,但他們的刀刃要麼完全錯過了模仿者揮舞的腿,要麼從他們堅硬的甲殼上彈開。其中一個樹上的生物抓住一個人,然後把他狠狠地扔到一邊。當模仿者移動去粉碎一個新的目標時,樹葉如瀑布般落下。