休斯正穿過赫拉德營地邊上的樹林。他出去清空兔子陷阱,重新設定,就像他幾乎每天做的那樣。然而今天,在進入森林幾分鐘後,他感覺到一陣寒顫爬上了他的脊柱。

最近白天變得越來越冷,越來越冷,但這並不是他發抖的原因。休斯感覺到有人在盯著他的後背。有東西在跟蹤他。他的耳朵輕微地抽動著,因為他們察覺到他身後的樹林裡有最微弱的聲音。至少有兩件事在跟蹤他。

他小心翼翼地表現得很正常,不暴露他對監視者的察覺,繼續向陷阱走去。休斯一邊走,一邊巧妙地掃視著他周圍的森林。

這些植物生長了一整年,現在已經長到了最大高度,而大部分的花也消失了。在這裡,在陽光充足的樹林裡,高大的植物長到了他的胸部。它們曾經絢麗多彩的夏季花朵已經枯萎,取而代之的是堅硬的黑色種子,或者當風吹過樹林時飛舞的白色絨毛。秋天悄悄地來了,趁沒人注意,悄悄地把夏天處理掉了。

當然,並非所有的變化都是不好的。這些樹開始結出果實和堅果。這些新的珍寶藏在森林樹冠的綠色樹枝中。

大妖精完全不知道食物甚至長在樹上。這個想法對他來說聽起來很傻。食物不是應該更難得到嗎?現在他所要做的就是爬樹,這是他最近變得非常擅長的事情。

當艾克帶休斯出去打獵或追蹤時,他會告訴他哪些水果和堅果是可以吃的,以及如何收穫。作為一個大妖精,有許多東西艾克不會碰,但對休斯來說聞起來很美味。不幸的是,有些東西聞起來很好吃,並不意味著它沒有毒。經過一夜的發燒和嘔吐後,休斯明白了這一點。

休斯小心翼翼地靠近陷阱。他在傾聽身後任何可能暴露跟蹤者位置的動靜。當他什麼也沒聽到時,他擔心地皺起了眉頭。他知道他們在那裡…某個地方。

休斯迅速收拾起屍體,開始往回走。在半路上,他進入了一片森林,那裡的樹冠特別薄,森林的地面沐浴在陽光中。

休斯追蹤的動物蹤跡蜿蜒穿過一小片雜草。他一走進去,大妖精就故意放慢了腳步。當他確信自己已經脫離了任何看守者的視線時,他躲進了一個小窪地,雜草把他藏了起來。是時候反敗為勝了。

他等了幾分鐘。唯一的聲音是清晨鳥兒的歌唱聲,然後灌木叢在休斯趕來的方向發出輕微的沙沙聲。他聽到腳步聲就緊張起來。他的跟蹤者正在靠近!

急切的能量在他體內燃燒,但他耐心地等待著,直到噪音的來源離開他。然後,他從隱蔽處衝出來,向追捕者裸露的背部撲去。當他跳起來的時候,他鋸齒狀的爪子抓住了希塔的襯衫領子,當她跳到空中的時候,她發出了一聲尖銳的尖叫。

她扭動著身體,掙扎了幾秒鐘才掙脫他的控制。休斯不得不振作精神保持住自己的位置。他比她強壯,但他們的體重幾乎一樣。過了一會兒,她平靜下來,回頭看了一眼,意識到是他。

年輕的紅髮女郎尷尬的臉紅了,她轉過身,緊張的看了休斯一眼。當她抱著她時,大妖精不贊成地皺著眉頭。

“艾克主人告訴過你不要一個人去森林,”他嘶嘶地對她說。

大多數人覺得它的嘶嘶聲很嚇人,但這隻令人難以忍受的雌性覺得它很“尖銳”。她給了他一個內疚的微笑,聳了聳肩,暗示她試圖表現出鎮靜。

“我不是一個人。我和你在一起…有點像,”她輕蔑地回答。"此外,我很無聊,覺得散步聽起來很有趣."

“你真笨。你知道森林很危險,艾克已經告訴你了。儘管如此,你還是試著自己偷偷摸摸。你不太擅長,會死的,”他一邊指責地回答,一邊繼續仔細聽著周圍的動靜。

“我習慣了危險,而且我的劍也在這裡,”她指著腰間的劍告訴他。

休斯鬆開她的衣領,繼續對她皺眉頭。他悄悄地從他的一個口袋裡掏出一塊石頭。

“在這裡,一把劍不會讓你安全,”他一邊告訴她,一邊抽出他的甩石袋,把石頭放了進去。

休斯接著把他捆在一起的兔子扛在肩上,扔在雜草邊的地上。希塔皺起了眉頭,因為她終於注意到他的奇怪行為和分心的方式。她還沒來得及說什麼,休斯已經轉過身,旋轉著手中的吊索。當他把一塊石頭飛向附近一棵樹的樹葉時,空氣中瀰漫著一種哨聲。

當炮彈穿過樹枝時,樹枝碎裂開來,緊接著是一聲尖銳的叫聲。在休斯和希塔的注視下,一小團羽毛和樹葉從樹上飄落下來,一隻大鷹身女妖從它躲藏的地方飛走了。

這種長著灰色羽毛的生物幾乎和休斯或希塔一樣大,有著令人印象深刻的翼展。它尖叫著,用充滿仇恨的黑色眼睛盯著他們。當它努力獲得高度時,空氣中充滿了它翅膀拍動的聲音。大吃一驚的希塔向後退了一步,然後又向休斯後面退了一步。

當鷹身女妖再次尖叫時,它怪異地像人類一樣張開嘴,露出它長長的針狀牙齒,它頭上的黑色羽冠直直地長到引人注目的高度。被激怒的猛禽在空中盤旋。它似乎正準備俯衝轟炸它們。

休斯發出一聲低沉的威脅性咆哮作為回應,伸了個懶腰。他張開嘴,對著鷹身女妖亮出自己令人印象深刻的牙齒。愚蠢醜陋的鳥的事情沒有嚇到他。他不再是一個沒有武器的小妖精了。

鷹身女妖仔細地看了他一秒鐘,然後顯然決定這是一場它不想繼續的戰鬥。隨著最後一聲尖叫,它起飛了,消失在森林的樹冠裡。

希塔如釋重負地嘆了口氣。當他確信鷹身女妖已經消失後,休斯轉向她。

“你不是一個狡猾的人類。醜陋的鷹身女妖跟著你,想吃掉你。它知道你是一個愚蠢的小鬼,正等著你犯錯誤,”他輕蔑地解釋道。

希塔做了個鬼臉,低頭看著地面。出於尷尬,她避開了他的目光。

“令人毛骨悚然的血淋淋的東西和它們可惡的人臉。我本可以把它拿走的,”她緊張地嘀咕著,抬頭掃視頭頂的天篷。

“你看到那些爪子了嗎?它們像不鏽鋼刀,非常鋒利,不是嗎?”休斯居高臨下地問她。

大妖精接著畫了另一塊石頭。這一次,他用手將它抽到放兔子的地方旁邊的灌木叢中。

有一個痛苦的叫聲,休斯撲向它的來源。希塔退縮了,並在意想不到的快速移動喘息。她仍因上次的驚喜而高度緊張。

落在高高的草叢中,休斯感覺到他的爪子抓住了一個又軟又矮的東西。立刻,他把獵物從藏身處拽了出來,升到了空中。

&np軟綿綿地掛在他的手裡。妖精的大眼睛睜得大大的,嘴唇上掛著緊張的假笑。這讓休斯想起了希塔抓住她的時候的表情。

“你好老闆。“我要給你帶兔子,”斯坎普滿懷希望地告訴休斯。

大妖精怒視著這個小騙子。他想告訴妖精瓦爾斯是他的主人而不是他,但是他不能。瓦爾斯是個糟糕的主人。休斯非常確定他從來沒有打敗過Scamp!這怎麼可能呢?

休斯想到如果他不在身邊控制住斯坎普會發生什麼,不禁不寒而慄。為什麼斯坎普不能像他做妖精時那樣表現良好呢?