……

……

“批判的武器不能代替武器的批判?”聽完王洛的敘述,鮑吃驚問道,“這話什麼意思?”

“很簡單,結合目前你看到的,大概翻譯過來就是——說永遠不能代替的了做,”王洛微笑道,“如果她們只考慮在這裡演講有危險就永遠不做,將來永遠也不可能成事。”

“但是……”

鮑還是不理解潘妮洛普為什麼要這麼做。

女性投票權聽起來很有魅力,鮑也很欣賞潘妮洛普能支援這個。

但她難道不知道自己是多麼的愛她,自己只要她能健健康康的活著就夠了嗎?

“鮑,你可真不是個男人,”珍妮看不下去了,“我不明白潘妮洛普為什麼會喜歡你這樣的男人?”

“你這話是什麼意思,我們是真心相愛!”

鮑急得跳腳。

然而正想要辯解,一道暴喝聲卻終於如期而至。

“夠了!”

史考特站了出來,只見他手裡各提著一把手槍,對準為首的卡爾霍恩,“女人,你要是實在沒有事做就跟我回家,替我把我的家用心打掃一遍!”

卡爾霍恩本能的瞳孔一縮,努力以鎮定口吻道,“先生,我們只是在做一場和平的演講,如果你不喜歡,請安靜地離開,不要做這種野蠻的事。”

“文明?”史考特招呼幾個男伴上前,對著卡爾霍恩腳下呸了一口,罵道,“我看就是平時把你們這群女人慣的太厲害了!我不管什麼文不文明,給我立即滾回家去!”

“滾回家!滾回廚房!滾回家照顧小孩!”

“別逼我們動手!”

其他男人們也及時的捧哏。

與此同時,由於史考特的帶動,周圍不少剛剛還被卡爾霍恩說的“變心”了的男性,也都回過神加入了史考特的隊伍,和他一同叫罵。

“果然還是來了……”

王洛嘆了口氣。

示意讓珍妮原地站好,推開鮑走上臺,對著史考特笑了笑,然後又像是變戲法一樣的變出一把霰彈槍,對準史考特,“我們喜歡用文明的方式解決問題,但如果你想要用野蠻的方式解決,我們也不介意。”

史考特性情暴戾,可他又不傻,看到王洛動作如此迅速,本能的從對方身上感受到威脅,咬了咬牙,問道,“你是什麼人?”

“我叫奇克.馬修斯,是瓦倫鎮中一個平平無奇的小警員,”王洛笑著問道,“怎麼樣,你是否需要考慮一下我的建議呢?”

然而還不待史考特回答,遠處卻驟然響起三發槍響!

第三十四章 槍聲