第七十六章 耶夢加得蛋(第1/2頁)
章節報錯
安斯艾爾看著這些書不由得在想,如果瓦爾克是四大名著的主評人,那《金瓶梅》就不會是預選四大名著,而是妥妥的五大名著。
好在第二層的書靠譜了一些,是各種人物的自傳以及一些傳說故事。
自傳是什麼成分,懂的都懂,就是瞎吹牛逼。
安斯艾爾仔細翻閱了一下這些書籍,他主要是覺得這些書很老套,像是前世幾十年前流行一時的武俠文。
主角苦大仇深的身世,各種稀奇古怪的奇遇,以及最後逆襲成功,大仇得報,迎娶公主走上人生巔峰。
什麼變成人類的金屬龍夥伴、什麼美麗動人的精靈導師,還有掉下懸崖撿到的武技或者魔法典籍。
這些都太老套了,甚至還有不少毒點,安斯艾爾根本看不上眼。
瓦爾克對此倒是饒有興趣,所以被擺放到了第二層。
等到安斯艾爾走上第三層,這裡的風景又大不相同。
這些書籍都是貨真價實的文學典籍以及歷史名著,又或者是瓦西羅亞大陸的地理介紹。
其中有不少書籍甚至在安斯艾爾的傳承記憶中都有提到過。
它們不全是由人類或者其他智慧種族撰寫,也有一部分是神靈流傳下來的。
只是瓦爾克並不是很喜歡這種書,他大概只是對書籍有一些收集癖。
在第三層的書都有一層厚厚的灰,看上去很久都沒有打掃過,也沒有翻閱過,和第一、第二層的書相去甚遠。
帶領安斯艾爾參觀完自己的書屋,瓦爾克坐到了一樓的木桌後。
“老實說,這些書籍雖然都是珍寶,但有一點是我非常厭惡的,那就是這些書籍大多都是由人類撰寫的,主角也是人類,看上去總是缺了點勁。”
瓦爾克一本正經的點評道。
“世界好像總是鍾愛人類,既給了他們無與倫比的魔法天賦,又給了他們舉世無雙的藝術天賦。”
瓦爾克憤憤不平的把領帶扯下來放到木桌上,他繼續說道。
“一千年了,我們在地下世界無聊的度過了如此漫長的時間,可我們的後代卻無比的孱弱,甚至沒有任何一個後輩進階到半神!”
安斯艾爾撇了眼山德魯,他這會倒是安安靜靜的聽著,沒有再反駁瓦爾克的話。
關於地下世界的事,安斯艾爾接觸還是太少,瞭解不多,只能聽著瓦爾克的談論。
“更可氣的是”,瓦爾克看了一眼安斯艾爾才接著說道。
“我的這些族人部下,沒有一個擁有創作天賦的,這些小說我都看了無數遍,我需要一些新鮮血液!”
好傢伙原來是小說看完了想要看新的,地下世界卻沒有好的作者。
安斯艾爾立馬反應過來,他倒是很能理解瓦爾克。
任何事情、任何地方、任何東西,只要久了都會膩,所以浪子總是該不斷的走在路上,尋覓新鮮感。
“我非常能同情您,瓦爾克閣下”,安斯艾爾真誠的說道。
“遇到山德魯之前,我足足在地下一層踩了一年的‘螞蟻窟’,這實在是令龍無聊透頂。所以我非常能理解您的感受,所以有什麼是我能為你做的嗎?”
瓦爾克聞言狗臉上露出喜色,他一直就等著這句話。
他帶著安斯艾爾走馬觀花的參觀這個世界和他的書屋,自然不是因為熱情好客,他可不是一個別無所求的狗頭人。
瓦爾克用火熱的眼光看著安斯艾爾說道。
“我希望能用我的寶物向您交換任何這裡沒有的書籍,安斯艾爾閣下。”
安斯艾爾沒有立刻拿出任何書籍,他只是向瓦爾克問道。
“你這裡的書籍都是向別的種族換的?”
“當然不是,這些書籍一部分是千年前我收集的,一部分是我向山德魯交換的。”