“啊?可我不就是最新的娃娃嗎?”

“連我都學會了,難道還有人沒學會嗎?”

環顧了一圈四周,小丫頭看著在場年齡最小的都要比自己大上幾歲,頗為納悶的嘀咕道。

“阿婆,你該不會又糊塗了吧?”

“大家明明都已經會了呀?我也會了呀?”

小丫頭說的是實話。

因為她旁邊幾個年齡比較大的娃娃,都已經開始無聊的在沙子上畫塗鴉了。

“你個娃娃,哪來這麼多廢話啊?”

“讓你學就學,這是給你們打基礎。”

“別到時候,真要用起來就忘了該怎麼寫了。”

由於下雨的原因,神婆的這節課足足教了兩個時辰。

也不知道是不是李伯陽的錯覺。

他總覺得在宣佈下課的時候,那神婆有意無意的朝著自己的方向看了一眼。

【今天教的都是些簡單的基礎字?還是說她每天教的都是這些字?】

狐疑的回憶著那些再基礎不過的文字,李伯陽發現神婆今天教的字都是入門級別的。

哪怕是像自己這種只能夠用“看”的偷學者,都能夠很輕易的透過嘴型和含義來矯正這些字的發音。

重要的是,那神婆並不是讓孩子們死記硬背。

在許多時候,李伯陽都能夠看到神婆列舉了一系列同讀音的字。

從易到難、從簡到繁……

在沒有拼音的這個時代,李伯陽甚至覺得那些真正的識字先生,都不一定有神婆教的那麼好。

畢竟啟蒙和教學,終究是兩碼事。

前者不需要多麼高深的學問,通俗易懂、簡單明瞭才是最關鍵的。

想想前世古代那朗朗上口的三字經和百家姓,就知道啟蒙的標準是什麼了。

【其實真要這麼看的話,那些錯別字還真不一定就是錯別字……】

再次抬頭看向了牆壁上的《卜秘九章》。

李伯陽看到了大丫頭和自家孃親寫的那幾個“錯別字”。

或許是千年前與千年後的文字差異……

又或許是那些字在不同的地區本就有著不同的寫法……

【所以說,別的穿越者為什麼能夠這麼輕鬆的就熟悉穿越後的語言和文字啊?】

【他們難道就沒遇到過這種文字演變的事情嗎?】

想一想秦朝統一中國之前那複雜的文字型系,李伯陽就倍感頭疼。

如果這個世界同樣沒有一個統一的中央文字。

那麼來自於《卜秘九章》上的文字,大機率是千年前淮江附近的地區文字。

這意味著,李伯陽想要正確讀完這《卜秘九章》的難度又增添了幾分。

失之毫釐、差之千里這個道理。

在文字語言的翻譯領域體現的再明顯不過了。

【手裡明明有一本秘籍,卻因為語言問題被攔在門外,這種事估計也就只有我這個穿越者才能夠遇到吧?】

☞☞月票☜☜/☞☞推薦票☜☜