第二十九章 教人識字的神婆(第2/2頁)
章節報錯
“啊?可我不就是最新的娃娃嗎?”
“連我都學會了,難道還有人沒學會嗎?”
環顧了一圈四周,小丫頭看著在場年齡最小的都要比自己大上幾歲,頗為納悶的嘀咕道。
“阿婆,你該不會又糊塗了吧?”
“大家明明都已經會了呀?我也會了呀?”
小丫頭說的是實話。
因為她旁邊幾個年齡比較大的娃娃,都已經開始無聊的在沙子上畫塗鴉了。
“你個娃娃,哪來這麼多廢話啊?”
“讓你學就學,這是給你們打基礎。”
“別到時候,真要用起來就忘了該怎麼寫了。”
由於下雨的原因,神婆的這節課足足教了兩個時辰。
也不知道是不是李伯陽的錯覺。
他總覺得在宣佈下課的時候,那神婆有意無意的朝著自己的方向看了一眼。
【今天教的都是些簡單的基礎字?還是說她每天教的都是這些字?】
狐疑的回憶著那些再基礎不過的文字,李伯陽發現神婆今天教的字都是入門級別的。
哪怕是像自己這種只能夠用“看”的偷學者,都能夠很輕易的透過嘴型和含義來矯正這些字的發音。
重要的是,那神婆並不是讓孩子們死記硬背。
在許多時候,李伯陽都能夠看到神婆列舉了一系列同讀音的字。
從易到難、從簡到繁……
在沒有拼音的這個時代,李伯陽甚至覺得那些真正的識字先生,都不一定有神婆教的那麼好。
畢竟啟蒙和教學,終究是兩碼事。
前者不需要多麼高深的學問,通俗易懂、簡單明瞭才是最關鍵的。
想想前世古代那朗朗上口的三字經和百家姓,就知道啟蒙的標準是什麼了。
【其實真要這麼看的話,那些錯別字還真不一定就是錯別字……】
再次抬頭看向了牆壁上的《卜秘九章》。
李伯陽看到了大丫頭和自家孃親寫的那幾個“錯別字”。
或許是千年前與千年後的文字差異……
又或許是那些字在不同的地區本就有著不同的寫法……
【所以說,別的穿越者為什麼能夠這麼輕鬆的就熟悉穿越後的語言和文字啊?】
【他們難道就沒遇到過這種文字演變的事情嗎?】
想一想秦朝統一中國之前那複雜的文字型系,李伯陽就倍感頭疼。
如果這個世界同樣沒有一個統一的中央文字。
那麼來自於《卜秘九章》上的文字,大機率是千年前淮江附近的地區文字。
這意味著,李伯陽想要正確讀完這《卜秘九章》的難度又增添了幾分。
失之毫釐、差之千里這個道理。
在文字語言的翻譯領域體現的再明顯不過了。
【手裡明明有一本秘籍,卻因為語言問題被攔在門外,這種事估計也就只有我這個穿越者才能夠遇到吧?】
☞☞月票☜☜/☞☞推薦票☜☜