蝗蟲(第1/2頁)
章節報錯
蝗蟲
當我擺脫媒體和那些迫切地想要貼上來和我共舞的政客,回到霍格沃茨時,第二項比賽已經拉開帷幕。我與卡卡洛夫坐在校長的會客室,盧多·巴格曼對我們說,我們需要找到勇士最重要的人。
卡卡洛夫耳語道:“你和他真的鬧掰啦?”
他在指鄧布利多。
“將是如此。”我回答。
“要我說,”卡卡洛夫搖頭晃腦,“你太著急了,等他死了不好嗎?”
“你也等黑魔王死了不就好了嗎?”我意有所指地笑了笑。他的臉唰的一下變得慘白。他拖著枯瘦的身子,又朝我這邊挪了挪。站在巴格曼身邊的克勞奇先生不滿地咳嗽一聲,又朝我們兩個翻白眼。
德姆斯特朗的校長不理會這兩個礙事的英國官員,因為校長已自身難保。他問我是怎麼知道黑魔標記的事情。
我說,我可以知道我想要知道的一切。
“但是你之前完全被你們家的那幾個廢物絆住了。”他勸說我,又將過去的從布萊克家裡走出去的貝拉等人說成累贅。
話說回來也是令人驚異,天才與累贅的變化只是短短十幾年罷了。
“他們總歸是我的親人,和我一樣姓‘布萊克’。”
“你們都已經成年了,”他說,“不應該再像母雞一樣擠在一起——派瑞特,如果我是你,如果一定要救一個人,貝拉特裡克斯會比西裡斯·布萊克更有用。”
“因為雞窩裡不需要兩只‘公雞’。”
他說完,自以為想出一個絕妙的比喻,呼哧呼哧地笑出聲。
“我以為,‘公雞’的數量是人類規定的,自然的族群裡沒有一個飼養一群母雞和一隻公雞的窩。當然了,卡卡洛夫,自然的族群裡也不會有一條貪婪的毒蛇一定要擠進鳥群五光十色的聚會裡,不是嗎?”
“毒蛇永遠都是毒蛇,它渾身赤裸,醜陋與攻擊欲在陽光的照耀下一覽無餘,縱使拼命插上羽毛,只要它一動彈——嘩啦!”我作出張開手的動作,“它就會把自己那張羽毛編織出來的皮撕破。”
“可惜,在撕破之前,他已有目標。”卡卡洛夫面露陰沉,他又一次被我的描述帶進黑魔標記的陰影下——不對,也有可能這個標記正是照耀毒蛇鱗片的陽光,將卡卡洛夫這樣的曾經被毒蛇偽裝騙過去的蠢鳥嚇得到處翻飛。
“你會是那條毒蛇的獵物嗎?”我看向他,將手裡的記事本遞過去。他接過之後面色如常,只是眼睛不自主地看向坐著鄧布利多的那個位置
——我讓他幫我把波特弄去小漢格頓,作為交換,我會給他一個新身份,讓他在巴西做人上人。
“一本萬利。”卡卡洛夫抱怨道,“新身份只是你一句話的事。”
“卡卡洛夫,我的話又價值多少呢?”
德姆斯特朗的校長嘴唇動了動。他不信任我,這沒有關系,但是他必須信任我。我是這位落水之人的浮木,也是一塊“護身符”。
“把他從這裡帶走並不是一件簡單的事。”他說。
“沒關系,我們有一位千變萬化的朋友。”我說,“如果你一個人做不到的話,那麼,你要做的第一件事就是把這位‘朋友’找出來。”
“這是黑魔王的差事?布萊克,你和他聯手了?”卡卡洛夫不可置信地問我。
“你可以選擇‘做’或者——”我沒有回答他的義務,只是又一次把視線放在巴格曼那張喋喋不休的嘴上,“——‘死亡’。”
又多了一個新僕人,派瑞特。
旁白說,
瞧他的模樣,被嚇壞了。
‘你可以給我加一點【人性值】’我打趣道。
此時此刻,我的人格也彷彿分裂成兩半,一半是旁白的朋友,我與它談笑風生;另一半是卡卡洛夫眼中傲慢的同類,我甚至不必看向他,就朝他發出死亡威脅。