和斑鳩部落裡那些滿腦子都是‘殺殺殺’的族人不同,鱘魚和燻魚,始終認為,除了‘殺’之外,部落還應該有點兒別的什麼。

納瓦霍人並不總是壞的,夏延人當中也有好人。

這世界上有那麼多大大小小的部族,不可能除了阿帕奇人之外,全都是壞蛋!

包括蘇族人!

即便是那個哈里出賣了他,鱘魚和燻魚其實從內心裡,也並不覺得所有的蘇族人都是壞蛋。

當安德魯拿著蠟燭,退出了雜物間的時候,鱘魚和燻魚更加認定了自己的這種想法。

在他走進這所學校之前,他經歷了許多奇奇怪怪的事,也見過了許多奇奇怪怪的人。

他輕信過許多人,被欺騙過。

也幫助過很多人,被感激過。

在馬戲團的時候他遇見過一個名叫塞闊雅的切諾基人,就是這個老頭子將鱘魚和燻魚從馬戲團買了下來,讓他重新獲得了短暫的自由。

這是個很有趣的老頭子,他不會說英語,卻聲稱自己發明了一種最適合印第安各個部落的文字和語言。

鱘魚和燻魚出於好奇,學習過一兩句話。

他和塞闊雅在一條河流邊分開,塞闊雅要往北邊的俄勒岡去尋找他失落的族人,而鱘魚和燻魚要南下去尋找斑鳩。

在和塞闊雅分開之後,鱘魚和燻魚遇上了另外一個奄奄一息的納瓦霍人,他們一起進入山洞躲雨,結果當鱘魚和燻魚醒來的之後,便發現自己又被賣做了奴隸。

就這樣一路兜兜轉轉,最後鱘魚和燻魚被賣到了布拉克山這所學校裡。

如果可以回到斑鳩部落裡的話,鱘魚和燻魚一定會告訴斑鳩,有一個叫‘安德烈’的蘇族人,曾經冒著生命危險,救過他!

生活給了鱘魚和燻魚各種各樣的磨難。

但是,磨難卻從來沒有暗澹他心中善良的光。

……

當學校的鐘聲敲響的時候,鱘魚和燻魚知道夜晚已經降臨了。

他小心翼翼地從雜物間走了出來,悄無聲息地推開樓道門,繼續往下面走去。

屋子外面還有人還尋找著他,雖然現在一個個都停止了大呼小叫,但是藉著暗澹的月光,鱘魚和燻魚能看見那些影影綽綽的人影。

也許,在暗中還有更多的人。

鱘魚和燻魚不敢冒險。昨天夜裡那個逃走的愛麗絲,就是自以為黑夜是安全的,結果卻被捉了回來。

鱘魚和燻魚還從來沒有到過地下室。

他在這裡看見了很多不忍直視的東西。

——透明的櫥櫃裡,一顆一顆稚嫩的腦袋在看著他,一種奇怪的溶液將它們泡起來,讓他們栩栩如生;

——具小小的身子被包裹著,像是嫁接的莊稼一樣,它的下半身和一匹沒有頭的馬綁在一起;

——架漆黑的籠子裡,七八個奄奄一息的人像是石塊一樣堆疊在一起;

——不時從四周傳來一陣音啞的尖叫,鱘魚和燻魚也不知道那該是怎樣的痛苦,才能發出那樣的聲音。

鱘魚和燻魚緊貼著牆壁,赤著雙腳,用腳趾摳著地面,慢慢地移動。

這裡這麼潮溼,一定有一個排水口。並且偶爾還能聽見汩汩的流水聲,那個排水口一定不會小。

他希望自己能夠找到排水口,從那裡出去。

……

“阿內爾卡,這一次實驗又失敗了!”

“嗯。”