第兩百七十七章:三十萬冊的國際銷量(第1/2頁)
章節報錯
看到自家雜誌社的資深審稿編輯這般感嘆,梁達康不由頓然一笑,說道:“五百塊一千字倒也不算太過誇張,不過,木秀於林風必摧之,就算咱們給得起,爭議的唾沫也會淹沒人家,到那時,反而會害了他。”
“那又如何?主編,這樣的稿子給高價那是理所應當的,再說,這個小年輕可不簡單,或許咱們都把他想得過於弱小了,什麼木秀於林,風必摧之,我卻覺得他早已是一棵撐天大樹了。”
“撐天大樹?”聽到這話,梁達康愣住了。
他琢磨了些許,卻是沉默了下來。
仔細一想,還真是,在這短短兩年間,賀雲不僅創作了不少經典的文學作品,還因此斬獲了三項文學獎。
甚至他還聽說,這位小年輕還成為了《人民文學》、《當代》、《十月》等雜誌的專欄作家。
除此之外,他的科幻《后羿奔月》英文版《月球救援》,更是在國外積累了一定的名氣。
而就在幾天前,他還收到了從香江寄來的信件。
信上說,賀雲的這部科幻已經在倭國與灣灣市場登上了科幻暢銷榜。
光是倭國,就有三萬冊的銷量,而繁體版,其銷量更是達到了驚人的十五萬冊。
要是加上上一個階段的銷量,賀雲的這部科幻在大陸之外,總銷量已然突破三十萬了。
這個數字,身為主編的梁達康不統計不知道,一統計,把他也給嚇了一跳。
雖然三十萬冊在國內並不算很高銷量,可是在國外,尤其還是國人的科幻作品,這般銷量,是他此前所萬萬沒有想到的。
更讓他為之高興的是,世界科幻協會還給他發來了一封祝賀信。
這封祝賀信雖然看上去只是一封普通的信件,但卻釋放出了一個極其重要訊號。
那就是大陸的科幻作品總算引起了世界頂尖科幻圈的關注。
說真的,這若是放在西方國家,別人會以為這是“施捨”,但若是放在國內,這確實是一件值得為之高興的事情。
儘管這其中的彎彎繞饒很多,但這還是代表著華夏科幻的進步。
當然,更重要的是,這也彰顯了咱們國家在國際上的地位,正在不斷提高。
不然,以米國為主的世界科幻協會,又如何會去關注一個小小的大陸科幻作家,儘管這位華人小作家的作品取得了不錯的銷量,但也僅僅是不錯,還進入不了那些自認為比東方人更聰明“科幻大佬”法眼。
…………
主編室內,梁達康與中年男子聊了一會,似乎又想起了什麼,他隨即問道:“老金,最近所收到的稿子快稽核完了吧?”
“嗯……差不多了,下週星期三就可以全部稽核完,估計再有個七八天,就可以出下一期的《科幻文藝》雜誌了。”
“那就好,下一期的最前面的那十幾頁,全部用來刊載《海上囚牢》,通知老劉,讓他儘快把插圖搞定,還有封面與目錄,一定得把這部科幻當成重中之重來對待。”
“好的,主編,我馬上就去通知老劉,他是美術編輯,應該能夠理解您的意思。”中年眼鏡男子點了點頭,轉身便離開了。
待到對方走後,梁達康拿起電話放到了耳旁。
片刻後,話筒裡傳來了一陣爽朗的笑聲。
“老梁,聽說賀雲同志寫的一部科幻,在海外華人圈子當中大受歡迎呀!”
“老何,你這訊息挺快的呀?”
“哈哈……那是!都上國外當地報紙了,哪能不知道呀!”電話那頭,《當代》雜誌的主編何主編笑了笑,回道。
事實上,何主編之所以知道這件事,也是機緣巧合。