第九十九章:新筆名――“月關”!(第1/2頁)
章節報錯
教室辦公室。
正當賀雲考慮該向哪家雜誌社投稿時,卻忽然聽到了一陣敲門聲。
他不由朝著門口看了過去,就見一個小女生正站在門口。
“賀老師,我可以進來嗎?”
“是李豔呀?進來吧!正好我也打算去找你了。”賀雲見是李豔來了,便對著她招了招手,說道。
這幾天,他雖然一直忙著在寫《秦時明月之橫掃六國》,但也沒忘記給李豔改稿之事。
這不,就在昨天晚上,他便將李豔寫的《越女劍俠傳》,哦!不對!現在應該叫《越青傳》給批改完了。
沒錯!
為了架空小說的歷史背景,賀雲直接將女主角的名字改成了“越青”。
寓意自然就不言而喻了,越國阿青嘛!
“賀老師,我的小說,您給批改完了嗎?”李豔興沖沖的走到賀雲面前,迫不及待的詢問道。
“已經改完了,就是讓你多等了兩天,你先拿著這份原稿,我再大概給你說說我改的一些重要地方。”
說著,賀雲便從抽屜最底部拿出了那份原稿遞給了李豔,而後,他又接著說道:“首先是小說的名字問題,為了能夠讓你的小說更容易透過稽核,我建議你改成《越青傳》,其次,就是小說的歷史背景,我建議你將春秋時代改為九洲世界,尤其是吳、越、楚這三國,你可以改為吳越國、閩越國以及鄂國或者乾國,但絕不能用楚國……”
“最後,就是小說中人物的名字,你也不能用真名,得換個相近的名字,關於這些,我都幫你想好了,你就按照我上面的修改便行了。”
“至於大致的歷史事件以及小說主線脈絡,這些就不用再修改了,我覺得沒什麼大問題。”
賀雲說到這,又怕李豔還是聽不懂,便繼續解釋道:“總的來說,你這部小說最大的問題就在於太過真實了,人物名、國名以及地名這一類東西,必須要用相近或別稱替代,至於原因嘛,也很簡單,你要清楚,你寫的終究不是歷史小說,有些東西絕對不能寫,否則,就算透過了雜誌社稽核,也會引起巨大爭議,你明白嗎?”
賀雲說完這話便看向了李豔。
李豔愣了愣,若有所思了一會,看向賀雲說道:“賀老師,我明白了,我都聽您的!”
其實,李豔此刻還是一懂半懂,不過,她相信賀雲應該不會害她,所以她便立即點了點頭。
對此,賀雲自然看出來了,不過他也沒去深究這些,而是繼續說道:“記住了,上課時不要急著去改,一切還是要以學習為主,可別為了寫小說,把學習給耽誤了!”
對於賀雲的叮囑,李豔想了想,鄭重的點了點頭:“賀老師,我懂您的意思,其實我爺爺也是這麼跟我說的。”
“哦……李鄉長也是這麼說的?”賀雲愣了片刻,不禁點了點頭。
待到李豔帶著原稿離開後,賀雲也跟著離開了教室辦公室,回到了自己宿舍。
他打算儘快將《秦時明月之橫掃六國》精修好,準備下個月就將其投稿出去。
不過,在此之前,他得好好考慮一下投稿平臺與筆名一事。
筆名不用說,這次他必須得再換個新筆名了。
“北冥”與“滿江紅”這兩個筆名,肯定是不能再用到《秦時明月之橫掃六國》上了。
原因,大家應該都懂得。
畢竟樹大招風嘛,尤其還是在當下這個年代,年少出名,終究不是一件什麼大好事。
但換個筆名或投稿平臺就不一樣了,至少能夠降低一定的風險,避免一些麻煩。
而且,這兩個筆名也不太適合《秦時明月之橫掃六國》這類歷史小說。