247 後期這些瑣事(第1/3頁)
章節報錯
就在宋魯他們剛到了米旗國準備投入到後期工作中來時,路仁接到一個電話,是來自於央媽的邀請,邀請他參與今年春晚的節目,可以提交語言類的,也可以唱歌。
宋魯想了許久之後,他親自給那邊回了個電話,婉拒了對方。
他現在沒啥上春晚的想法,唱個歌得假唱,演個小品各種限制,還是算了,而且以現在宋魯的身份還需要上春晚打品牌嗎?不需要了啊。
所以,他婉拒了春晚的邀請。
繼續他的《盜夢空間》的後期製作,12月3日是奧斯卡報名的截止日期,所以必須要在12月3日之前把影片給做出來。
其實為了趕這個節點,《盜夢空間》的很多後期工作早就前置了的,包括特效部分,包括初版音樂等。實在際宋魯過來主要是洗印加剪輯,然後最後後期調整等。
很忙,必須加班加點才能完成。
李·史密斯是本片的剪輯師,其實他是一個音效師,但是他後來開始做剪輯,直到2003年他獲得了奧斯卡的最佳剪輯師獎項。
所以宋魯去到剪輯機房的時候,他已經把初版剪完了。
“嘿,宋,你這部電影拍的實在是太好了,太精彩了。”李·史密斯見到宋魯後稱讚道。
“哦,謝謝你的誇獎,我覺得還有許多的不足。可惜,時間太緊了。”宋魯謙虛的說道。
“嗯哼,是有一點,但是瑕不掩玉,從整個概念拍攝以及表演中來看已經是超級震撼人心的電影了。不過,我按照故事線碼下來,你這個電影時長有點長了,可能不是很有利。”李·史密斯說道。
“噢,好吧,那個初剪版的時長現在有多長?”宋魯問道。
“187分鐘。”史密斯呶了下嘴。
“哦,天啦,是有點長,行吧,那我們來精剪吧,希望能剪到120分鐘。”宋魯攤了下手。
“瓦特?120分鐘?呵,宋,我覺得你能剪到160分鐘以內就是幸運的了。”史密斯並不看好,看樣子他已經做初步的壓縮了。
《天阿降臨》
“好吧,我們儘量來吧,這真讓人頭疼。”宋魯也無奈。
另一個時空的版本是148分鐘,所以想剪到120分鐘那幾乎不可能,除非剪人物與大段的劇情。
剪輯一個人物或一段中間的劇情或許可以省下來幾十分鐘,但是,這估計很困難。
畢竟《盜夢空間》裡的人物都是算死了的,一個扣一個,少一個都不行。
“不,宋,如果剪人物的話我覺得有一個人物是完全可以剪掉的。”李·史密斯有不同的看法。
“誰?”宋魯問道。
“梅爾。”李·史密斯的答桉讓宋魯嚇了一大跳。
“瓦特?梅爾?”
剪梅爾?那就是把男主角的妻子戲份前掉,不交待?或者是不那麼詳細交代?劇情能不能依舊貫通呢?
“是的,梅爾。其實關於男主妻子的戲份不過是起到支撐男主情感世界的背景交待的作用。而且……”