婁主編和卡羅爾完全不一樣的說法,讓紀拙不禁問了句。

然後,緊跟著就收到了婁主編的回覆。

“婁主編:的確是。但《七日地獄》有著足夠的成績和足夠多的讀者。

婁主編:而大家都知道,紀先生您的《七日地獄》和您朋友的《帝國史詩》在對比競爭。

婁主編:即便是龔古爾文學獎也會考慮頒獎給其中一個帶來的影響。

婁主編:我們出版社也可以對此進行一些運營……參與評審的,有不少出版社,德爾文白旗國分社也有一定程度參與。”

婁主編的話說得真是委婉,不過表達出來的意思,

不過就是施壓和黑幕嗎?

然後就看到婁主編更直接地說了出來。

“婁主編:該是紀先生您的獎項,誰也搶不走的。”

紀拙看著這婁主編信心滿滿的話,

沉默了下。

這是我黑幕我自己?

紀拙只覺得,大可不必……

“拙而不凡:婁主編這麼做,伯特出版社也不會坐以待斃吧?

婁主編:是的。伯特出版社本身影響力雖然不怎麼樣,但背靠諾斯綜合出版,在整個歐羅巴洲乃至阿美利加州都有著極高的影響力。

婁主編:不過沒事兒,即便是這樣。最多也是分庭抗禮,最後和大不列顛文學獎同樣的結果。”

婁主編信心滿滿。

紀拙只覺得造了孽。

大不列顛文學獎和龔古爾文學獎的評審委員們簡直是造了孽,

才能先後遇到德爾文出版社和伯特出版社先後出版的,狗作者的《七日地獄》和ABC的《帝國史詩》。

兩本書影響力不相上下,兩個出版社也不是吃素的,

夾在中間的評審委員們只能說造孽。

紀拙也是覺得自己也真是造了孽,

上次就是因為ABC和狗作者同時獲獎,

他不得不狗作者放棄領獎時候的影片連線,讓婁主編去代領,結果還鬧出來不少事兒,

讓他被迫說狗作者和ABC認識。

這次還來……

算了吧。

“拙而不凡:謝謝婁主編對我作品的……信心,不過順其自然吧。

拙而不凡:《帝國史詩》能拿到龔古爾文學獎就讓他拿吧。

婁主編:紀先生的意思是不對此額外施壓了?

婁主編:那可能就……那些評審委員們的確都更偏向嚴肅題材作品。

拙而不凡:嗯,沒事兒,順其自然就行。

婁主編:紀先生是想之後用新書對ABC的新書,公平競爭?

婁主編:也是,畢竟《七日地獄》也只是紀先生您的老作品了。