第二百七十一章 嗯……(第1/6頁)
章節報錯
“那紀先生,祝我們再次合作愉快。”
沒過兩天,紀拙再到了趟非墨總部。
這次倒不是和非墨有什麼事兒,
而是和德爾文出版社關於《時針躍向死亡》以及《七日地獄》兩本書,關於海外出版授權合同的簽訂。
而非墨則是提供了簽約場地。
這會兒,合同已經簽完,一行人都已經到了樓下。
德爾文出版社的婁主編拿到海外出版授權後,著急回去籌備兩本書的海外出版事宜,
在樓下在寒暄了兩句後,就帶著授權合同離開了。
“紀先生,我著急著回出版社,想讓紀先生您這兩部作品能更早和海外讀者見面。就先告辭了。”
望著德爾文出版社的婁主編離開,
紀拙跟非墨的總編,主編說了聲,
也離開了。
婉拒了非墨總編開車送他的好意,
紀拙出了非墨,在路邊攔了輛計程車就回去了。
計程車上,
紀拙再看了眼手裡拿著的這份合同,
相比於之前,這次德爾文簽訂的授權合同,紀拙能拿到的版稅分成再提高了些,到了百分之十三。
算是個比較高的分成了。
收回目光,紀拙坐在計程車上再往著車窗上望著,
卻聽到計程車司機擱在那兒的手機,正外放著。
“……女人低下身,在床下摸索著,從床下拿出了個東西。是個裝滿了摺紙星星的玻璃罐。”
嗯,這內容怎麼這麼熟悉。
紀拙回頭看,卻看到計程車司機聽到這兒,
再嘆了口氣,臉上情緒壓抑。
“哎……”
聽著嘆氣聲,紀拙沉默了。
啥也沒說,就希望車開快點,他能早點下車。
……
“……席原!聽說了嗎?”
“那位作者,‘狗作者’的其他書也有出版英文版了!”
大不列顛,席原的室友從外邊回來,
一邊捧著手機看著,一邊興奮地跟席原出聲說道。
‘狗作者’是這位室友為數不多學會的中文,說得那叫個字正腔圓。
席原正在屋裡看書,閒得沒書看,他又將《七種罪》翻出來看了看,只是看著依舊壓抑而難受。
“呼……”