第二八二章:不太聰明的笨蛋(第1/3頁)
章節報錯
原艾德拉斯王國,王宮中。
“陛下,您回來了!陛下,您辛苦了!那些士兵們還真是沒用啊,居然還要勞煩陛下您親自出馬,我一定會好好教訓他們的。”
在王宮城堡深邃的走廊中,神王伊萊文一邊行走,一邊接受侍從為自己披上王者的披風。旁邊一個胖乎乎的科學家模樣的猥瑣老頭正圍著他的國王不斷地跑前跑後,阿諛奉承。
神王並沒有對這樣的阿諛奉承感到不耐煩,全程保持著微笑,淡淡開口說道。
“好了,蓋伊,別去找那些士兵的麻煩了,這些異世界人確實有些本事的,把他們都帶到王座之間去吧,另外把大家也都叫過來,我需要給你們分配一下這些研究資源。”
“好的,我的陛下,我這就去辦。”左大臣領到任務十分開心,很恭敬的退下了。
......
左大臣的工作效率很快,神王才剛在自己的王座上坐穩,妖精尾巴的眾人就已經被五花大綁地帶到了他的面前。
神王從王座上走了下來,的目光在這些異世界訪客的臉上掃來掃去,心情彷彿很愉悅的樣子,最終將目光定格在了基爾達斯大叔的臉上,露出一副驚歎的表情。
“嘖嘖嘖,異世界的人類還真是了不起誒,體內竟然能儲存如此之多的魔力嗎?”
這樣感嘆著,神王的嘴角卻是露出了笑容,扭頭看向了一旁的護衛們,命令道:“來人,先把這個大叔給帶去魔力儲藏室去,他應該能製造出很大一塊魔水晶吧。”
“遵命,陛下!”
神王有令莫敢不從,話音剛落就有幾個強壯的護衛衝上前去,從妖精尾巴眾人之中將基爾達斯拖了出來。
“基爾達斯!”
“喂!混蛋,你們要對基爾達斯做什麼?”
妖精尾巴的眾人幾乎人人帶傷,顯然之前被揍的不輕,但是此時他們卻也無法眼睜睜地看著基爾達斯被帶走製作成魔力水晶,一個個都在激烈的反抗著。
尤其是納茲和卡娜兩個人反抗的最為激烈,畢竟一個人是基爾達斯的女兒,而一個人是個二愣子。
王宮護衛們可不會對妖精尾巴的眾人客氣,手中的大棒頻頻落下敲打在眾人身上,尤其是鬧得最兇的納茲和卡娜更是受到了特殊照顧,被打的最是兇狠,很快連戰鬥站不起來了。
另一邊被拖走的基爾達斯見到自己的女兒受難頓時憤怒的牙呲目裂,也不知道從哪裡獲得了力量,竟然硬生生地依靠著肌肉的力量就將身上的繩索給繃斷了。
“你們這幫混蛋竟敢傷害卡娜!!”
作為妖精尾巴最強的魔導士,哪怕失去了魔力,也不是普通護衛可以抗衡的。
只見基爾達斯在掙脫了繩索的瞬間便快速轟出兩拳,狂暴地打飛押送他的兩名皇宮護衛,隨後便如同猛虎下山一般朝著那些用棍棒抽打卡娜的混蛋撲了過去。
然而,還沒等基爾達斯達成自己的目標,忽然一聲如炸雷般巨響在這空曠的王座大廳中爆裂開來,一道金光閃閃的身影如同鬼魅般閃現到了基爾達斯的頭頂上方,隨後一腳踏下!
轟!!
這突如其來的變故讓所有人都下意識的停下了動作,轉頭望去,在那漫天的煙塵中,偶爾可見幾道幽藍的電弧一線而過,一名身披黃金重甲的騎士緩緩地顯露出了身形,而剛剛還嗜血狂暴的基爾達斯此時卻是整個腦袋都已經被這名騎士踩進了地板之下,一動不動,生死不明!
“竟敢在陛下面前如此無禮,你罪該萬死!”
騎士憤怒陰沉的聲音從面具之後傳出,讓原本就死寂的大廳氣氛變得更加陰沉,就連妖精尾巴的眾人也因為基爾達斯被一擊放倒而被震撼的無以復加,一時間竟然也忘記了憤怒咆哮。
就在這時,神王伊萊文那爽朗的笑聲打破了這死一般的寂靜,只見神王伊萊文一甩背後的披風,十分瀟灑地回到了自己的王座之上,對著金甲騎士朗聲笑到。
“哈哈哈,你總算來,我等你好久了,拉克薩斯!”
 〃?A?(′?д?`:納尼?!拉克薩斯?!!
只見金甲騎士立即拋下了腳下的基爾達斯,三步並作兩步快步來到王座之下,毫不猶豫地單膝跪倒在神王伊萊文的面前,並且十分恭敬地摘下了自己的頭盔,那副大家無比熟悉的堅毅面龐以及那金燦燦的刺蝟頭頓時映入了妖精尾巴眾人的眼中。
“國王親衛騎士團團長拉克薩斯參見陛下!屬下來晚了,讓陛下受驚了,請陛下責罰!”
看著拉克薩斯如此順從地跪倒在伊萊文面前稱臣的樣子,妖精尾巴眾人的表情一個比一個精彩,甚至都忘記了自身還是案板上的魚肉這件事,目光來回在兩個拉克薩斯身上掃來掃去,眼神中充滿了幸災樂禍的意味。
就在這時,王座之間那巨大的門扉被推開了,高矮胖瘦各不相同的幾道身影魚貫而入,紛紛恭敬地單膝跪倒在神王伊萊文的王座之下。
“王下左參大臣——蓋伊(Gay),參見神王陛下!”
說話的是之前在走廊中圍在神王伊萊文身邊說奉承話的那個胖乎乎的猥瑣老頭,依舊還是一副科學家的打扮,依舊掛著一副油膩的笑容。
“王下右參大臣——塞巴斯(Sebas),參見神王陛下!”
在有大臣身旁,是一位看起來十分乾練的中年紳士,鼻樑上架著一副金絲邊框的單邊鏡片,顯得儒雅而又智慧。
“啊~啊,機械兵團首席工程師——帕斯卡(Pascal),參加神王陛下!”
再往旁邊是一個穿著工裝的年輕人,一身的油汙與鐵屑味與這座輝煌神聖的城堡顯得是那麼的格格不入,兩眼之下那濃郁到宛如眼影一般的黑眼圈讓他看起來精神十分萎靡,甚至在問候陛下的時候還打了個哈切。