一切結束的都讓人始料不及,不但超出了巴爾託洛維奇的想象,也遠超出了西崔克爾的想象。

在他們的想象中,即便不敵,也不會出現這種情況。這已經不是不敵的情況了,他們只是在指使著自己的部下進入絞肉機罷了。

而戴安娜就是這個大號絞肉機的刀片。

在菲斯克回過神的時候,周邊就已經被戴安娜清理一空了。

殘肢斷手灑落一地,巴爾託洛維奇的所有私兵都變成了這一地的肉塊。

菲斯克手中的盾牌慢慢化作神力粒子消失在了他的手中,此刻的菲斯克只能鬆鬆筋骨。長舒一口氣,畢竟這麼長時間被各式槍支掃射,即便是身體素質達到極致的威爾遜·菲斯克也沒辦法一直承受這種衝擊。

“雖然很想說,我可以的。但是看看周圍,我還是覺得你來處理更好。”菲斯克有些氣喘的對著戴安娜說道,畢竟周邊著慘烈血腥的場面,可不是他能隨便搞出來的。

“嗯哼?”戴安娜可不覺得自己的做法有什麼問題,只能說剛剛一時間沉浸在了那個暢快感中了。

至於為首的那兩人,此刻也被戴安娜摁在了自己的面前。

“我很好奇,是什麼讓你們有膽子來伏擊我們的。”戴安娜屬實很好奇,為什麼這些人會有這麼大的膽子。

難道說華盛頓的那場戰鬥還沒辦法對他們產生威懾嗎?

雖然她充滿了疑問,但是她並不想用真言套索來完成這項詢問,畢竟有些時候自願和強迫是兩種感覺。

西崔克爾對於面前這種情況已經完全釋懷了,只能說美利堅的九頭蛇們在故意讓自己接收到錯誤的情報。他們擁有全世界最優秀的成員,最優秀的科技,最及時的情報機構,卻給了自己一個明顯過時的情報。

也或許是自從戴安娜將九頭蛇曝光之後,就有人在干擾他們的情報機構。

“哈哈哈。”西崔克爾原本只是輕聲笑著,到最後已經徹底放開聲音大笑了起來。

菲斯克不禁皺起了眉頭,他沒有辦法理解這種莫名其妙的癲狂,那些被他逼到絕路的其餘幫派首領到最後也會擁有這樣的情況。就好像一切失敗的原因只不過是自己的時運不濟。

“只能說,是我太天真,有人給了我不實的情報,我甚至都沒有重新查證一下。”西崔克爾大笑中搖了搖頭,“我把整個索科維亞的基地都毀了。”

“現在,”西崔克爾看著戴安娜,又看看菲斯克,最後將目光投向了雙胞胎。

“照顧好他們。”西崔克爾只是對著戴安娜說道,隨後咬破了嘴裡的原本一直不準備使用的砷化物。

戴安娜並不想阻止這個傢伙自殺,她一直明白一點,有些時候只不過是因為大家的立場不同,而不是因為大家有什麼刻骨的仇恨。

雙胞胎也算是西崔克爾的最後良知吧。

戴安娜平靜的走向了一旁的航站樓,看著裡面嚇得如同鵪鶉般的機組人員,也只能溫柔的笑了笑以示安慰。

隨後從一個被嚇得顫顫驚驚的空姐手中拿過了一部電話。

“謝謝。”戴安娜對著那個空姐表示謝意,隨後撥打了託尼·斯塔克的電話。

“我可不記得...”那頭的託尼剛想說些什麼騷話就被戴安娜打斷了。

“是我,戴安娜。”

“哦~我已經知道了你們的事情,有什麼需要偉大的斯塔克先生幫助。”託尼果然是沒有改掉自己那份騷話本色。

“我覺得需要你過來接手兩個孩子。”戴安娜望向吐得昏天暗地的皮特羅和昏倒在地的旺達。

“我可不是什麼奶爸,我也沒有在索科維亞留下什麼私生子。我可不覺得自己需要去一個邊陲小國去給兩個孩子負責。”託尼十分肯定自己從來沒有到過索科維亞,甚至都沒怎麼到過索科維亞周邊的兩個地方。

“不,他們是你曾經的武器受害者。”戴安娜平淡地回答了託尼的疑問。

電話那頭忽然間沉默了下來,戴安娜也耐心的等待著託尼的回答。