米蘭電視臺的足球節目十分火爆,每週兩期。

週末的一期主要分析剛剛過去的比賽日。

週中的一期主要談論足壇的趣事。

兩期型別不同,不過受歡迎程度不相上下。

尤其是週中的談論,完全是聊天一樣的風格。

甚至專門有網路電臺的直播,還有音訊的傳送。

許多球迷都表示,會將週中的節目音訊當成“陪睡音訊”。

主持人充滿磁性的聲音,甚至讓許多男球迷都十分青睞。

據說在義大利男tong網站上,他的排名常年居於前十位。

不過今天,他有點兒插不上話了。

龍瑜和天空電視臺的直男解說員聊得相當嗨皮。

看到主持人不說話,龍瑜提醒了一句:“喂,你得適當說兩句啊。”

主持人:“好……”

龍瑜:“不然新觀眾還以為你是上臺來看節目的,哈哈哈哈!”

主持人:“這……”

看著龍瑜這副自來熟的模樣,主持人忍俊不禁,繼續充當畫外音。

“剛剛加盟米蘭不到半個賽季,就成為了米蘭的第三隊長。

“而且憑藉著高超的進球能力,成為了米蘭最為倚重的射手。

“今天,我是徹底見識到了,這個傢伙的控場能力太棒了。

“如果long再多來幾期,我擔心電視臺高層會考慮讓他頂替我的位置……”

主持人正說著,旁邊的龍瑜大聲回應:“沒錯!我可是語言天才,頂替你沒問題!”

主持人:“這……”

龍瑜:“不過你放心,我還得忙著踢球,沒時間常來電視臺,你不用擔心自己的位置。”

主持人:“我謝謝你……”

電視機前的阿萊格里笑得合不攏嘴。

對於嚴肅的義大利人來說,這種表達方式,可是太特殊了。

雖然顯得張揚,但是並不討人煩。

阿萊格里不住地感慨:“long這個傢伙啊,雖然平日口才不怎麼樣,義大利語也語法根本用不對,但是聽起來卻沒有問題。再加上這個傢伙肢體動作很多,就算不張嘴,也能跟全世界的人溝通。”

常明也笑了:“是啊,這一點我們兩個人很像。”

阿萊格里瞟了他一眼:“一點兒都不像。ming,你絕對是個語言天才。聽你說義大利語,我甚至覺得你是個從小在米蘭長大的華裔。但是long的表達,明顯就是外國人說義大利語,而且還說的不咋地。”

常明插一句:“關鍵是大家還基本上都能聽懂。”

“哈哈哈哈!就是這個意思!”

電視機外,阿萊格里跟常明邊吃邊聊。

電視機裡,現在已經切換了畫面,播放一段足球影片。

作為週中版,每次在主持人和嘉賓開場之後,都會播放足球影片。

往往都是很熱血的比賽片段、進球畫面,來調節氣氛。

今天播放的,不是近期的比賽集錦和進球錄影,而是一個小專題。