第一百三十章 行進的路上(第2/3頁)
章節報錯
“我什麼時候拒絕過你,想聽就聽吧。”
林妙妙比了一個ok的手勢,然後就在手機上開始找音樂了。
buddy you're a boy
夥伴,你是個男孩
&nake a big noise playing in the street
在街頭大吵大鬧
nna be&nan&ne day
以後你長大成人
&nud on your face you big disgrace
臉上粘著泥巴你太不光彩了~
kicking your can all tace
T著罐子到處亂跑(哈哈這個歌曲我才知道CAN原來有罐子的意思)
we will we will rock you
we will we will rock you(這個怎麼翻譯都可以根據自己的想法吧~翻譯成我們將會搖滾起來會很好吧)
buddy you're a&nan&nan
夥計你是個結實的年輕人
shouting in the street nna take on&ne day
在街上叫嚷著有一天要征服世界
you t blood on your face you big disgrace
你臉上沾著血你太不光彩了
your banner all tace
搖著旗子四處跑
we will we will rock you
we will we will rock you
buddy you're&nan&nan
夥計你是個貧困的老人
pleading with your eyes&nake&ne&ne day
用眼睛懇求有1天能得到安寧