第76章 玄幻出海的可能性(第2/3頁)
章節報錯
它們對於西方世界來說都是一樣的。
都是從東方傳來、沒有匹配單詞,西方不存在的、充滿龍國神秘色彩、滿足人類偉力歸於自身這個幻想的同樣一個概念。
同理來說,魔法師、吸血鬼、超人、異能、地下城等這些西方原有的元素,它們和玄幻又有什麼不同?
現在的龍國,這些西方元素還少見了?
哪個國民不瞭解這些東西?
就算有年紀大的老人對它們不瞭解,但是聽總有聽說過的吧?
為什麼這些元素可以從國外流入,而玄幻不能從國內流出?
因為國外一直在不遺餘力的向全世界傳播他們特有的文化,從ZZ、影像、文字等各個方面,一點一滴滲透國內。
既然如此,玄幻為什麼不行?
不都是一樣的道理嗎?
只要我們自己跟上,不斷向西方進行轟炸,一遍又一遍的讓他們看到玄幻、瞭解玄幻、總有一天玄幻也能像魔法這類元素一樣,在龍國之外掀起熱潮!
輕而易舉達成文化輸出的目的!
況且,在玄幻在國外還只是個小眾愛好流行的今天。
某小說網站的國際版就已經吸引了一大批的愛好者。
這些人在討論那些他們根本沒有接觸過,甚至難以理解的名詞。
煉丹、修真、大道、飛劍、神通,外國人為了讀懂一篇玄幻小說,自發學習。
甚至網上還有小道訊息流傳。
某個吸毒成癮的小混混,為了看玄幻小說,把毒癮都戒了。
這還不夠作為玄幻能在西方紮根的證據的話,某遊戲銷售平臺還有例子可以證明!
一個龍國小公司開發的一款仙俠宗門建設經營類遊戲,很多外國玩家沉迷其中不可自拔,甚至在遊戲平臺上,有人為了讓外國玩家更好的玩好這款遊戲,還專門把遊戲裡面出現的一些難以理解的詞條翻譯成外文供他們參考。
......
這麼多例子,已經足夠證明上述的觀點!
國外是可以接受玄幻文化且擁有一大批潛在的玄幻愛好者,並擁有一片完全空白的適宜玄幻文化紮根生長的沃土。
然而為什麼到了現在這個年代,玄幻在國外並沒有流行起來呢?
只能說力度不夠。
一是語言文字的傳播,這個歸國家管,張揚無力應付。
二是作品。
文字作品。
小說有了,而且有一批使用者。
但是網站在國外投入太小家子氣,沒有那種不在乎成本,豪擲千金吸引使用者的大氣。