等滾珠和內外環進行滲碳處理後安裝起來即可。

/*以上方法均來自《土製滾珠軸承方法七十種》,農業資料編輯委員會編,農業出版社,1958年*/

而這一切的前提,就是這幫首飾大師們把遊標卡尺給做出來,否則就連工具的精度都無法保證。

等這些矮人大師們表示自己應該明白了,維蘇威這才捧著保溫杯離開了作為教室的小木屋。

接著維某人來到另外一間木屋,邁克爾正在這裡研究一臺魔動機。

邁克爾的任務不輕,他需要把這臺魔動機理的製作工藝給一步步分解並確定下來,再編製成工藝檔案,這樣其他人拿著檔案在沒人教的情況下依葫蘆畫瓢也能做出起碼及格的產品。

他一看見維蘇威進來就問道:“真的可以給我出書嗎?”

這是他這段時間裡兩人每次見面時必然要問的問題。

“真的真的。”維蘇威笑呵呵地說道,“不久之後您的大名必將傳遍大陸!”

對其他種族的同行來說,矮人的一些知識與經驗——哪怕不是獨門秘籍——是十分寶貴的,足以讓自己少走很多彎路。

而矮人們又好名聲,讓他們教一兩個可能不願意,但一下子教整個大陸那是足以讓他們少喝兩杯酒的美事。

邁克爾嘆道:“如果真能這樣,我可以笑著化成爐灰了。”

維蘇威找了張椅子坐下來,開啟自己的保溫杯喝了一口熱茶,舉起杯子說道:“以後的日子還長呢,還有那麼多東西等著你們去探索,這個保溫杯就夠你研究一陣子了。”

邁克爾一看這保溫杯就鬱悶,他此前和維蘇威打賭三天就能複製一個差不多的出來,結果輸了。

維蘇威也是耍賴,他的這個錫制保溫杯是用傳送術摳出來的,原本在保溫層位置的材料是和外太空置換的,真空度沒得說。

“對了,”他想起一件事,“他們研究車床怎麼樣了?”

“我懶得過去了,一過去就被抓著問個不停。”

維某人用木頭做了幾種常用車床的原理模型,現在正由其他幾位矮人長深入研究。

只是他此前只在工程部用過數控車床車一點小玩意,老式車床也只在書裡見過,所以細節問題就由矮人們來解決了。

邁克爾嘆了一口氣,搖頭說道:“不太行,能搞明白你那些玩意的人太少了,我的徒弟都過去幫忙了。”

維蘇威見他這麼說,便趁機說道:“我覺得你們的培養模式有問題,師徒傳承侷限性太大,而且太過於重視天賦。”

“我可以給你們一個建議,辦個學校,由你們這樣的長老和其他有一技之長的大師去講課。”

“孩子們一開始什麼都學,什麼都懂一點,等年紀大了展現出某一方面的天賦後可以往那方面深造。”

“和你說吧,以後的工作模式要變了,隨著產品涉及的技術越來越多,很難再出一個全才了。”

“畢竟我們不像巨龍和精靈那麼長壽,學習的精力有限。”

“那個時候,幾個各有所長的人組成的團隊會比一個全才更高效。”

邁克爾停下了手頭上的工作,表情古怪地看著他。

“唉……”邁克爾搖了搖頭,只是說道:“挺難。”

維蘇威見狀便不再說這個話題了,有些傳統很難改變的。

“我過幾天就要離開了。”他最後說道,“估計6月才能回來。”