等見識到更廣闊的風景再回到原地,再經歷老婆孩子熱炕頭的糟心日子,也不至於像現在這樣難以接受。

找出隨身攜帶的日記本,凃夫全神貫注地地拿出比將今日份的美好全都記錄在本子上。

他覺得這要比單純的拍照留念更有意義,

“2023年9月23日,星球六,晴。

嚴格意義來說,這是一篇航海日誌,因為像我這樣的正經人從不寫日記。

秋分時節,‘聖瑪利亞號’航線自東向西,橫跨亞、歐、非、北美四周,致敬八十天內環遊世界的壯舉。”

做完這個小動作,凃夫又才小心翼翼地將獎券和日記本都貼身收藏。

隨即換上一套清爽的衣服昂起腦袋向外走,收肩閉腿、挺胸抬頭,很自然地學著這艘船的乘客們走路的姿態,學著成為上流社會的一員。

更重要的是,他可不想被人當船上的有錢先生、小姐給認成服務生。

出艙室前凃夫不經意地瞄了一眼旁邊的102號房間,記得裡面住著的是一位頭髮花白的老太太。

“那好像是102號房的瑪麗奶奶。”

凃夫喃喃自語,在來之前就聽說這艘船上,有一位喪偶喪子的老人變賣家產後換取了一張永久性的船票,將在船上度過餘生,倒是個比絕大多數人都要瀟灑的老人家。

據說瑪麗奶奶泡咖啡的手藝一絕。

“有機會一定要認識一下。”

凃夫沒有作過久的逗留,也不想將寶貴時間浪費在艙室裡,他自顧自地向上面走去。

鹹溼涼爽的海風迎面撲來,透心涼的感覺令凃夫渾身一顫,忍不住閉眼體驗這樣的美好,

這正是他嚮往已久的自由氣息。

“你好凃夫先生,我是‘聖瑪利亞號’的事務長哈羅,需要我為您服務嗎?”旁邊一位穿配海員制服的男人,笑眯眯地用純正的英式口語問道。

“感謝,我才剛來還不太熟悉這裡,能否為我介紹一下船上有趣的地方,麻煩你了。”凃夫微笑著操持起已經幾年沒用過不算熟練的英語。

幸虧底子好,聽懂和正常交流倒是沒問題。

“這您可就問對人了,我在這艘船上工作了許多年,對它的認識就像水手們對他們妻子身體部位一樣瞭解。”

事務員哈羅開了個不痛不癢的玩笑。

凃夫對這種英式幽默沒太大興趣,只是禮貌性的哈哈了兩聲。

“如果您覺得旅程寂寞可以去舞會大廳,裡面有專業的舞蹈從業者為乘客們伴舞,姑娘們來自世界各地,不用懷疑她們的專業素養。

如果運氣足夠好得到她們的心儀,說不定能發生點什麼。”

哈羅很隨意地談論起最重要的事,一番話令似懂非懂的凃夫耳垂到臉頰都都微微發紅。

“娛樂的好地方還有游泳池和水上樂園,我們會定期更換水池保證品質,如果您有孩子也可一同帶著去迪士尼主題的兒童遊樂園。