第265章 德瑪西亞的濾鏡(第2/2頁)
章節報錯
攝於迦娜女神的威懾,諾克薩斯根本就不敢跟祖安全面開戰。
而如果諾克薩斯真的孤注一擲地出手,那以祖安的真實戰力也的確無法應付。可還是那個問題:你德瑪西亞離得太遠了,需要幫忙你也幫不上忙啊!
“所以我一開始派人跟德瑪西亞接觸,就是想跟德瑪西亞的某些貴族私下做些生意,從德瑪西亞那裡進口糧食罷了。”
“薩勒芬妮你也知道,我們現在所有的糧食都來自諾克薩斯和諾克薩斯的殖民地,這樣的情況是很危險的。我們需要更多的糧食進口渠道,而這個渠道,目前來看只能是德瑪西亞。”
符文之地適合種植糧食的地區倒是很多,但只要攤開地圖就知道:
北方瓦羅蘭大陸的海岸線,幾乎都被諾克薩斯帝國和德瑪西亞王國這兩大強國給佔據了。
瓦羅蘭內陸農業發達的小國倒是不少,但沒有諾克薩斯和德瑪西亞這兩位大哥點頭,他們的糧食根本就運不出來。
而海外的艾歐尼亞又處於持續戰亂,無法保障長期穩定的大量糧食供應。
蟒行群島則多高山少平地,根本不適合發展農業。否則芭茹人也不會是海上的漁獵民族,而是島上的農耕民族。
至於南方的恕瑞瑪大陸...不是糧食自己都不夠吃的高山和沙漠,就是已經被諾克薩斯佔據的殖民地。以及躲在熱帶雨林裡與世隔絕的以緒塔爾,還有瘟疫鼠去了都活不下來的艾卡西亞。
總之,在現在的符文之地,如果想長期大量地進口糧食,除了諾克薩斯帝國,那還真就只有德瑪西亞可以談了。
“可是...”薩勒芬妮不解地眨了眨眼。
她好像想起了什麼:“德瑪西亞官方不是一向是禁止對外貿易的麼?他們也會出口糧食?”
“哈哈。”李維忍不住笑了:“德瑪西亞官方禁止貿易,那諾克薩斯官方還禁止殺人呢!你看這耽誤那些貴族老爺殺人了嗎?”
“唔...”薩勒芬妮馬上懂了。
德瑪西亞官方禁止貿易,並不代表沒有貿易。
我大明還搞海禁呢。結果民間貿易一點沒少,白銀依舊如潮水一般瘋狂湧入。
只是在這場海外貿易的盛宴之中,民間的走私商人、士紳老爺們賺得盆滿缽滿,官方反倒只能跟在後頭吃些殘羹剩飯,連關稅都收不起來。
德瑪西亞雖然沒有士紳老爺,但他們有種差不多落後的玩意——門閥貴族。
“這些貴族在德瑪西亞的朝堂上堅決反對開放海禁,私下裡卻把海外貿易的生意做得飛起。”
“我們是怎麼跟德瑪西亞牽上線的?還不是透過米達爾達家族的貿易關係。那米達爾達作為來自諾克薩斯帝國的貴族商人,又是怎麼跟閉關鎖國的德瑪西亞建立起貿易往來的?”
“答桉不言而喻。”
“這...”薩勒芬妮有些吃驚。
她對德瑪西亞的情況瞭解不多,跟大多數雙城人一樣,只是有一些刻板印象。
而在普通人的刻板印象裡, 德瑪西亞一向是光明和正義的人間化身。
畢竟德瑪西亞從建國以來就從來沒有踏出禁魔石林以外的土地,從來沒有從物理層面侵略別的國家,反倒在幫助盟國抵抗諾克薩斯入侵的多次戰爭中出力無數。
所以跟貪婪暴虐的諾克薩斯一比,德瑪西亞的形象就顯得光輝了許多。
在吟遊詩人和騎士的故事裡,那德瑪西亞就更是一個完美無瑕的騎士之國。
因為這些詩人和作者大多寫的不是德瑪西亞,而是他們所在的地方。大洋彼岸的德瑪西亞只不過是他們的精神寄託,是他們想象中可以反襯現實的完美國度。
這樣的想象當然是有主觀加成,是濾鏡的。
但現在稍一瞭解,這濾鏡就馬上碎了。
薩勒芬妮不由感嘆;“德瑪西亞,原來也只是個...”
她本來想用一些比較負面的形容詞。
但仔細想想,物質位面哪有完美的國度呢?
她原先對德瑪西亞的莫名憧憬,相信大洋彼岸有個正義的騎士之國,這種不切實際的幻想,才是不正確的。是她把期待給的太高了。
現在拋開濾鏡仔細想想:
也是。人類的國度就沒有不這樣的。除了領風者,從來沒有例外。
跟同行比,德瑪西亞也算不上有多糟,只是沒那麼好。
於是薩勒芬妮感嘆:“德瑪西亞,原來也只是普通的王國罷了。”