“我以為你們多少會得到一些補償。”

邁克脫口而出,說完之後,他自己就先一步陷入了深深地沉默之中。

而另外三分之二的被解救者不得不為了活下去奔波,在紡織女工大量失業的情況下,她們往往只能找到一些臨時的報酬很低的工作。

有一部分人能擠進瑪利亞小姐擴充套件規模的加工廠裡,但那些屬於急需幫助的幸運兒,總數也不過百來人,對東區失業群體來說杯水車薪。

家裡父母兄弟姐妹未曾失業的那些還好,至少能彼此幫助,勉強填飽肚子,家庭狀況不那麼樂觀的部分則已明裡暗裡走上了站街女郎的道路。

似乎從未得到解救,她們出賣自己身體一次,也許為的僅僅是一些食物。

這讓邁克變得像上次一樣沉默,直到天色昏暗時離開東區,他才回過神來,對克來恩道謝:“夏洛克,多虧你的幫助,否則我今天肯定會被那些流氓那些黑幫成員敲詐。”

“這不就是你僱傭我的目的?”克來恩沒任何得意情緒地禮貌性笑了笑。

有了之前的叮囑,老科勒和麗芙一家未透露他免費幫忙尋人的事情,尤其黛西,相當聰明,在邁克問她們有認識什麼較為特殊的人時,直接回答“記者先生和偵探先生”。

邁克慣性點了點頭,又沉默著走了好一陣子。

臨上馬車前,他忽然吐了口氣道:“我想在這篇報道上呼籲,呼籲政府把卡平的地產拿出來,成立一個專門的救助基金,用每年的收益穩定地幫助這些被解救的少女,幫助其他因卡平而受到傷害的人,讓她們有機會掙脫當前的困境。”

“雖然卡平的保險櫃已經和豪宅一起灰飛煙滅,但他最大的財富在購買的地產上。這些,這些應該都是非法所得。”

克來恩認真聽完,深深看了邁克一眼,由衷讚美道:“你是我見過最好的記者。”

他又說:“其實捐助給已成規模的基金會和慈善組織能省下不少時間,而且他們更有經驗。比如恩斯特基金會的瑪利亞,我們都見過,從種種行為來看,她應該是位不錯的領導者。”

雖然基金會和極光會之間的關係撲朔迷離,但就我的觀察,瑪利亞確實是一位好人,值得信任。

“我會考慮這個提議。”

“像我這樣的記者還有不少。不過你說的有道理,這個世界上總是存在著一些理想主義者,或許我們和他們都一樣。”邁克感嘆道。

說完,他將10鎊的僱傭費用支付給了克來恩,並摘下帽子揮了揮。

目送這位記者上了出租馬車,克來恩准備去另一個方向乘坐公共交通工具回家。天快黑了,約定的時間要到了。這時,邁克突然開啟車窗,揶揄著笑問:“夏洛克,你認識的記者不會只有我一個吧?”

克來恩愣了一下,呵呵笑道:“你猜。”

218

戴著絨布尖頂帽子的烏鴉蒙站在愛德華的肩膀上,感受到一種奇特的緊張。

在阿蒙這個群體的記憶裡,自己參與過各種宴會,貴族之間的上門拜訪的次數也很多,舞會更是數不勝數,畢竟是第四紀時支撐圖鐸帝國的大貴族之一。但阿蒙覺得,比起那些已經很遙遠的過去的記錄,今天要做的事情才比較刺激且有意思,因為這一次他不是寄生任何人,不是扮演任何人,他甚至不是做自己。

他要做一隻……通人性的烏鴉。

“嘎。”

這樣是不是太冒險了?當面前簡單的木門開啟,露出一個黑髮棕眼有鬍子的年輕人的笑臉時,阿蒙忍不住躲在愛德華的鬢角旁邊叫了一聲。

“沒事。”

他相信他們都看到了籠罩在這個年輕人身上的薄薄灰霧,攜帶著隱隱讓阿蒙想要湊近又有些恐懼的靈界高位格氣息,自身被封印的非凡特性和神秘學聯絡都稍微活躍了一些。他手癢難耐,渴望偷竊,然後順利地從克來恩的口袋裡偷走了一鎊面值的紙幣。

克來恩沒有發現。