138、這何嘗又不是一種褻瀆呢(第1/2頁)
章節報錯
被徐然拿著自己的吉他,泡自己的“妞”,這何嘗又不是一種褻瀆呢?
現在的葉嫻,只恨自己以前練習電吉他的時候不夠刻苦,要不然也不會被徐然這個傢伙像現在這樣當面羞辱了。
而徐然眼看段水柔猶豫不決,也沒有逼迫她作出選擇,而是自顧自地彈唱起來“Yeah Yeah Yeahs”這支搖滾樂隊的成名曲《Maps》。
在21世紀初那場風生水起的Post Punk Revival(後朋克復興)的風潮中,出現了許多代表樂隊,“Yeah Yeah Yeahs”正是其中的引領者之一。
而“Yeah Yeah Yeahs”樂隊有一首極其重要的歌曲,它很大程度上影響了流行樂的發展。
愛閱書香
這首歌就是談起後朋克復興風潮時,無論如何都避不開的《Maps》。
而《Maps》這首極為剋制的情歌,也可以看成“YYYS”樂隊主唱Karen O向“The Liars”主唱“Angus Andrew”傾訴愛意的情詩。
歌曲中副歌部分的歌詞“Wait, tove you like I love you”是出自The Liars樂隊巡演期間,Karen O寫給Angus Andrew的一封情書。
而《Maps》這個歌名不單單是二人因巡演而不得不別離的假想,還是“My Aay”(我的安格斯請留下來)的首字母縮寫。
當時兩人已經陷入愛河,但因為各自的樂隊都需要巡迴演出,而不得不分離的兩人,總是處於若即若離,搖擺不定的一種狀態。
於是在這樣躁動不安的情緒之下,“YYYS”樂隊主唱Karen O就寫下了這首痛心之歌。
只是很可惜的是Karen O與Angus Andrew的這段戀情,最終還是以無疾而終為結局收場。
而“The Liars”樂隊在2006年發行的歌曲《The Other Side of Attack》,或者可以看作是《Maps》的回應。
《The Other Side of Attack》這首歌曲之中,那聽起來讓人心碎的歌詞,就像是對兩人那段失敗感情的深情描述。
可即便如此,Karen O在談起《Maps》這首歌時,仍然表示:“這是一首寫給苦命鴛鴦們的主題曲,也希望年輕人能在夏天的停車場聽著這首歌,來一次青春之戀。”
或許就像是Karen O在《衛報》中所說的一樣,她是一個無可救藥的浪漫主義者。
也許即便知道這場戀情會以慘澹收尾,她也仍然會義無反顧地開始這段戀情吧。
而現在,就在葉嫻的注視下,徐然就這樣含情脈脈地看著段水柔,彈唱起了這首經典到不能再經典的著名情歌《Maps》。
&n straight,Enough.”
(收拾好行囊,我就直說吧,我已經受夠了,)
“I'll say, say, say*5~”
(我要告訴你)(重複5次)
歌曲一開始的吉他聲就像是在模彷電話的鈴聲,一遍遍重複的歌詞代表著戀人之間的一次次思念。
《Maps》這首歌是以一段不停重複的鼓點為基礎,配以“YYYS”樂隊主唱Karen O與眾不同的音色,以及多樣的吉他層次,一起共同組成的。
雖然現在沒有人為徐然提供鼓聲支援,但徐然光是用自己手中的電吉他以及自己略帶沙啞的嗓音,便已將這首情歌中因為思念而傷感的情緒展露得淋漓盡致。
“Wait, tove you like I love you*2~”
(等等,不會有人如我一般愛你*2)
“Maps~Wait, tove you like I love you~”
(我的安格斯請留下來~等等,不會有人如我一般愛你)
隨著副歌的進入,那壓抑在吉他聲中的情感,彷佛一下子找到發洩口般噴湧而出。
而此時徐然的眼睛,也同樣滿目柔情地注視著段水柔。
他的嘴角噙笑,臉上帶著些許迷離的神態,彷若正陷入某種回憶中。