後記:關於書名二三事(第1/2頁)
章節報錯
夏殿青葛石。
其實當初建立這本書的時候,是頗躊躇的。
這並不是第一次動筆寫這個故事了,每次動筆,都會用一個新的名字,至於為什麼要執著於這一個故事,而不是繼續挖坑向前,大概是因為——我喜歡這個故事吧。
以至於連草草結尾的心思都從未有過。
這樣一個在腦海中盤亙許久的故事,有時候自己光想象著某段劇情都會淚流滿面,儘管說我個人是偏於感性的存在,但是至少,作為作者我是第一個被打動的人。
最初,這本書的名字叫做公主本紀,一個偏女頻的名字,其實也是我最初最滿意的一個名字。
我起書名的時候,總希望一個名字就能夠講清楚這本書的故事,所以經常一個好名字並不算真正的好名字。
公主本紀就是這樣一個名字。
隨著情節的推進,書中的女角色們紛紛都會揭開或者獲得一個公主或者類公主的身份,這樣一本近半女角色都是非正統公主的故事用這個名字再好不過了,況且這個名字還和我心中早已設定好的結局呼應。
但是那個時候文筆還過於稚嫩,對於情節的把握與節奏掌控相當吃力,儘管我很努力,但是最終寫出的東西,和我最初所想的東西,並不是一樣的東西。
並且成績也不怎麼喜人,所以在第三卷便推倒重來。
這便是第二個書名的由來。
青之幻想錄。
嚴格來說,這個書名是最不過大腦的名字,主要是套用書中的青之幻想鄉,而青之幻想鄉聽名字就知道最初靈感來自東方,並且和九州縹緲錄也有一點相似,如果腦洞再大一點,青之驅魔師也未嘗不能聯想。
對我而言,這個名字是最差的,葉青雖然是書中最重要的角色,但是這本書並不是她一個人的故事,不過那個時候只是找一個能夠自圓其說的新書名,所以能用便不求許多。
推翻前文,修改脈絡,重寫章節。
我就像一個蹩腳的導演,一遍一遍NG著書中的鏡頭,試圖找到最好的角度來描繪這個故事。
青之幻想錄也寫了一年,無以為繼,對開始的故事也多了許多新的想法,於是第二次推倒重來便不可避免。
第三個名字叫做青葛生。
這是一個很有趣的字謎,雖然是個意味不明的名字,但卻是一個很招我喜歡的名字。
在這次重寫中,我將主角葛渚的名字改為了葛生。
一個對我而言有著更多意義的名字,一個對這本書而言也有著更多意味的名字。
葛生是詩經裡的一首詩,悼亡詩。
青葛生,望之便有意象生,葉青在世間行走多化名葛青,那麼這個書名便是這對主角端立兩側,別有生趣。
青葛生的創作歷程,是最累的一次,以前的所有存稿都沒有辦法使用,所以我幾乎是將之前六七十萬字的舊稿當做細綱在用,故事幾乎是同一個故事,但是沒有一個句子是之前的句子。
這一次是最決絕的一次,我只抱著寫完的打算,步履維艱地前行。
但是人生總有許多奇妙。
在之前,這本書的分類是玄幻,因為我實在很難找到適合她的分類,只有相容幷包的玄幻大概可以容下她。
後來我突然發現閱文新添了二次元這個分類。
在那一瞬間,我便明白這才是最適合這本書的分類。