然而停留在這個地方越久,看到這裡的心情就越悲涼,如此傲立群雄的楚國,事實上卻只有幾個城支撐,大部分的是被貴族官員等是被層層盤剝搜刮殆盡後薄弱不堪,看到此情景才發現楚國早已從裡面開始腐朽敗壞。

邊境的遭受兵亂摧殘,內地的飽受權貴剝削,紛亂無相。想要拋棄故國,去到他國謀一線生機,親戚們卻不只是否跟隨一起,又害怕他們守在家鄉受牽連。

當去到了他國之後,出門卻見不到一個認識的,卻不能緊鎖房門,把自己謀生的路拒之門外。

逃亡的路上看到餓死的凍死的哀鴻遍野,路上還能見到一位忍飢挨餓的婦人,抱著個孩子看四下人少偷偷摸摸的丟棄在草叢,然後裝作若無其事的離開趕忙逃走,回頭聽到孩子的悲嚎,卻也只是回頭看著,遲遲才回頭看一眼又轉身離去

都不知他日身葬何方,親人相隔天涯海角不得相見,收著大爭之世的迫害又怎麼能圓滿?環顧四野,邊地悲風驟起只能策馬而去,一路往前奔跑,頭也不回。

屈原在鄂渚放慢腳步返回郢都,好深入體察民情,感受著民間百姓之疾苦。

只是沒想到這一次無心的體察民情卻成為支撐他變法最大的信念。

這一路上看到的情景只有對於身處其中的人才覺的是少見多怪。對於屈原來說,沒有最差只有更差。

隨後幾天他放棄了從郢都來時的山路,而是決定返回郢都要途經各郡縣的集市,村莊,農田等人煙聚集的地方,邊走邊記錄這自己的所見所聞。走過的地方,所見所聞更加讓屈原憤懣。

空寂的城,大街小巷沒有熙攘的人聲,沒有出行的隊伍,更別說還有小攤獲。街邊寥寥幾家商鋪半掩著門,似乎並不打算開門迎客,但是偶爾還是需要進出。

菜園田地無人看護,裡面長滿了雜草,一陣風颳過,揚起了無數的雜草,家家戶戶為求生存,十室九空,年輕得人各自東西漂泊,或被徵兵,或被抓走充當努力壯丁,只有老人維持著薄田的生機,繳納這繁重的賦稅。

年輕人被抓走的抓走,被徵兵的徵走入伍,還有的去到其他國家謀發展,一去數四五年音訊全無,而年邁的祖輩等不到年輕人的迴歸最終長眠於塵土之下。再多年後的某一天,發現一陌生青壯叩響鄰家的門,因為打敗仗,卸甲歸田,卻發現家裡早已人去樓空,不知親人流落在何方。

行走在小巷裡,還是自己入伍之前和同伴常來玩耍時的樣子,卻久久不能平靜,見鄰居家孩子歸來,拉著他詢問和他一起被徵走的孩子下落,得到的答案是他已經為國捐軀。兩個家破人亡的家庭只能再次報團依偎在一起來慰藉餘生。

家徒四壁的生活還要繼續,掛念與同伴幼年的情意,又是一起當兵入伍這麼多年,而同伴的家裡只有一雙老父母健在,想著要照顧好他們。

這個歸家的青壯決定了,以後要為替兩位老者打理好田地,要養活這兩老人。

清晨他扛著工具出門,中午老者端來午飯,到太陽落山,穿著溼透的衣服回家。故事到這裡也算還不錯。

於是屈原離開鄂渚繼續前行。走出門滿目蕭條一無所見,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。

一個婦人面帶飢色坐路邊,輕輕把孩子放在細草中間。

嬰兒哭聲撕裂母親的肝肺,飢婦人忍不住回頭看,但終於灑淚獨自走去。

“我自己還不知道死在何處,我們母子如何能都被保全?”

不等她說完,趕緊策馬離去,不忍再聽這些話。登上高地繼續向南,快要到達郢都。

屈原在客棧歇息下,明日再有半日就到達郢都了,夜間屈原早早回到客房,問店家借來了筆墨,開始將自己從家鄉返回郢都路上所見所聞記錄成詩。

記事詩作《民之多艱》:

邊境多離亂兮,兩國好征戰。

巷陌寂以絕人兮,世道亂以各就遠。

田園荒以斷生兮,蒿草漫野雜叢。

農村闊而靜寞兮,雖百戶屋舍空。

存者廖而失訊兮,死者化而成泥。

因敗績而歸家兮,自尋而復舊路。

久行步於空巷兮,日與月暗無光。

哀蕭條之悽景兮,餘野鼠之怒號。

環顧四鄰而何有兮,添孤寡之三兩。

羈鳥倦而歸林兮,吾亦思而不再。

安辭而不復兮?宿鳥戀舊枝。

暫棲宿留此地兮,願事寡以終老。

音訊無而掛親兮,一去而數餘載。